- Warmly.
http://blog.goo.ne.jp/vanblock1/e/1622b66a1fa77b0ceb1d5ab838877daa Song of the reading human not knowing which is Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu) Песня человека чтения не зная что собрание мириад выходит (Man'youshuu)
- Talent rainy month ([u] [ge])⑪
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2009/05/post-72dd.html It is found that the ancestor of the Japanese has loved the rose including the wild rose which is sung in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), Найдено что родоначальниец японца любила подняла включая одичалую розу которой пеют в собрании листьев мириад (Man'youshuu),
- Talent rainy month ([u] [ge])⑧
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2009/05/post-2a98.html It is found that the ancestor of the Japanese has loved the rose including the wild rose which is sung in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), Найдено что родоначальниец японца любила подняла включая одичалую розу которой пеют в собрании листьев мириад (Man'youshuu),
- Talent rainy month ([u] [ge])⑮
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2009/05/post-41e5.html It is found that the ancestor of the Japanese has loved the rose including the wild rose which is sung in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), Найдено что родоначальниец японца любила подняла включая одичалую розу которой пеют в собрании листьев мириад (Man'youshuu),
- Talent rainy month ([u] [ge])⑯
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2009/05/post-6e78.html It is found that the ancestor of the Japanese has loved the rose including the wild rose which is sung in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), Найдено что родоначальниец японца любила подняла включая одичалую розу которой пеют в собрании листьев мириад (Man'youshuu),
- The forgetting and others [mu] [te] field going mountain it goes and our [re] coming [re] [do] our parents forget, whether [se] Harmony 須 well 牟 弖 never harmony our intellectual 々 wave 々 wave harmony 須 example spirit such as reason 伎 night flax reason 伎 harmony example Hisashi gratitude never the adding hair Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu) 4344
http://blogs.yahoo.co.jp/kairouwait08/26864995.html Other than song of such high-level nobility, being levied from east country, song of the anti person who at Tsukushi area this dropped far in national defense, is many placed in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), За исключением песни такой высокопоставленной знатности, собираемо налоги от восточной страны, песни anti персоны которая на зоне Tsukushi это упаденное далеко в оборону страны, много установили в собрании листьев мириад (Man'youshuu),
- “Saying, and others the [tsu] plain gauze - it is and is the fact that the ♪” and the hand are shaken why?
http://ameblo.jp/boakawa52/entry-10628136041.html The song which shakes the sleeve in the sweetheart remains in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), but this the cursing which draws the soul of the dear person (the [ma] [ji] is not) seems that is meaning Песня которая трястиет втулку в lhbim остает в собрании листьев мириад (Man'youshuu), только этом проклинать который рисует душу дорогой персоны ([ma] [ji] нет) кажется которая значит
- Tune is sent
http://brahmsop123.air-nifty.com/sonata/2009/09/post_3fcd.html It is seen many even in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu) Увидено что много даже внутри собрание мириад выходит (Man'youshuu)
- [chigaya] (saw grass)
http://mijara.at.webry.info/201006/article_2.html The head there is 噛 [mu] description even in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu) Головка там описание 噛 [mu] даже в собрании мириад выходит (Man'youshuu)
- Summer of the persimmon celebration and [chigaya
http://usagimoti.cocolog-nifty.com/kaki/2009/07/post-d6f5.html The head there is 噛 [mu] description even in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu)”, that it was Головка там описание 噛 [mu] даже в собрании мириад выходит (Man'youshuu)», то она была
- November 6th today 'corresponding commemoration day'
http://blogs.yahoo.co.jp/akasakahiro/57509422.html Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu) “you see” and “you see and the [re] [do] are not tired” that any certain in general soul inclination (the cartridge to shake) are the song which has meaning Собрание мириад выходит (Man'youshuu) «вы видит что» и «вы увидеть и [re] [сделайте] не утомлены» которых любое некоторое вообще наклонение души (патрон, котор нужно сотрясать) песня которая имеет смысль
- Japanese talking
http://a-chocolat.blog.drecom.jp/archive/659 Even in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu),
When
(Writer unknown) with there is a song which is said Даже в собрании листьев мириад (Man'youshuu), когда
(Неисвестне сочинителя) с песня которая сказана
- Talent rainy month ([u] [ge])⑦
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2009/05/post-9f02.html It is found that the ancestor of the Japanese has loved the rose including the wild rose which is sung in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), Найдено что родоначальниец японца любила подняла включая одичалую розу которой пеют в собрании листьев мириад (Man'youshuu),
- weblog title
http://ameblo.jp/hagukumu/entry-10271242055.html Extremely there is a song of many [hototogisu] in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), but the calling voice [tsu] [te] of [hototogisu] you have not heard Весьма песня много [hototogisu] в собрании листьев мириад (Man'youshuu), только вызывая голос [tsu] [te] [hototogisu] вас услышанный бедный человек
- “Tsushima”①… It touches the treasure house of the nature and history!
http://businessman-ikusei.air-nifty.com/200602/2009/11/post-79ac.html “Song of the anti person” are 93 necks in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), but the anti person who sings that, for the Tsushima Iki Kyushu defense, was dispatched from east country «Песня anti персоны» 93 шеи в собрании листьев мириад (Man'youshuu), но anti персона которая пеет то, для обороны Tsushima Iki Кюсю, была послана от восточной страны
- Seven be able to bloom the eightfold flower heavily, though the globeflower -
http://blog.livedoor.jp/hitomi0037/archives/51194779.html It seems that has eightfold ones from the fact that it is sung even in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu) Оно кажется который имеет состоящие из восьми частей одни от факта что он спет даже в собрании мириад выходит (Man'youshuu)
- Japanese talking
http://ameblo.jp/love-karen-love/entry-10511777562.html Being associated with Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), various plantations… Связываемо с собранием мириад выходит (Man'youshuu), различные плантации…
- 能・雨月(うげつ)⑫
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2009/05/post-df95.html It is found that the ancestor of the Japanese has loved the rose including the wild rose which is sung in Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu), Найдено что родоначальниец японца любила подняла включая одичалую розу которой пеют в собрании листьев мириад (Man'youshuu),
|
万葉集
Manyoshu, Books, Artistic,
|