- bump.y - Start of Matsuyama [meariandoroidoapuri] transmission, a liberal translation
http://ameblo.jp/clark-still/entry-11005782950.html * To inquire August 18th (the wood) replying to the weekday which excludes after earth day, vis-a-vis the question which it receives, because it means with to receive, * Pour s'enquérir le 18 août (le bois) répondant au jour de la semaine qui exclut après que jour de terre, vis-à-vis de la question qu'il reçoit, parce qu'il signifie avec pour recevoir,
- The Paris [sevueiyu] @ freedom hill
http://blog.goo.ne.jp/halfaperson/e/745c0ef224ee279e2debd101b3a69539 * As for going to the store July 17th * Quant à aller au magasin le 22 juillet
- Kondo ocean candy store @ Mizo-no-kuchi, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/halfaperson/e/fcc897a11cee4d3dcc32d950085ac26b * As for going to the store July 22nd, a liberal translation * Quant à aller au magasin le 22 juillet
- [amiteie] @ Kagurazaka
http://blog.goo.ne.jp/halfaperson/e/ef2613c7bb347b13a4c8680c71b6b327 * As for going to the store July 17th * Quant à aller au magasin le 22 juillet
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/halfaperson/e/716655c226f7794c079f722f77d1bd27 * As for going to the store July 22nd, a liberal translation * Quant à aller au magasin le 22 juillet
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://blog.goo.ne.jp/halfaperson/e/1b6f31b454d3cda0beb5bf25c64a6e5e * As for going to the store July 17th * Quant à aller au magasin le 22 juillet
|
メレンゲ
Meringue, Broadcast, Cooking,
|