- te^ma ha �� machupichu ��
http://yama-kaze-awase.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-2cde.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- [hi] seeing storm! (1/20)
http://karabon1234.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/120-caa1.html shikashi �� doumitemo sakurai kunnodono fuku mo ������ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Schöne Nachbarzusammenfassung
http://fzdfz450.seesaa.net/article/189743934.html kyou no hiruyasumi no wadai ha utsukushi i rinjin no ketsumatsu nitsuitedeshita Assunto para a traducao japonesa.
- ������������
http://ameblo.jp/t2a5k8a3/entry-10803097533.html sekaijuu no minasan �� ima kara kinou no rokuga shita �� dorama �� nakama yuki megumi shutsuen ( utsukushi i rinjin ) dairoku hanashi �� subete ga bare rutoki ������ jigoku no kaiki iwai �� wo mima suzei �� chonmage ! Para traducir la conversacion en Japon.
- Drama of 2011 January start③, a liberal translation
http://y-word.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-a716.html shikashi ������ watanabe atsushi �� fuke mashitane ������ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Beautiful neighbor, a liberal translation
http://ameblo.jp/hda01645/entry-10774894798.html May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- 8356♪
http://ameblo.jp/t2a5k8a3/entry-10765506390.html To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/gofor51/entry-10522147094.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- The charm [tsu] [te] where Sekine working hard/employment hides?
http://youkononikkiwqxz.seesaa.net/article/159352768.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- さらに大混乱・・「アンタッチャブル」~事件記者・鳴海遼子~ 8話
http://kaitoux159.at.webry.info/200912/article_16.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- 俊介
http://blog.livedoor.jp/hanaayaya/archives/50856794.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- 太一くんお誕生日おめでとう!!&雑誌『女性自身』『TVぴあ』
http://myhome.cururu.jp/kurikotok10/blog/article/71002846998 May be linked to more detailed information.. O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- どこの国も一緒なんだね
http://ameblo.jp/nonsense-05/entry-10260836018.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
|
仲間由紀恵
nakama yukie, Music, Drama,
|