- “87CLOCKERS” it is short impression 003, a liberal translation
http://nyayuki.cocolog-nifty.com/nyas_manor/2011/08/87clockers-003-.html These are talking of Japanese blogoholic. [Ho] [ho] [ho], горя ПК был сделан? Как для меня ли около 2 времени, [ya] [a
- With BasiliskII Mac emulation
http://shoyas.cocolog-nifty.com/honest/2009/06/basiliskiimac-c.html Such a book was bought, a liberal translation Такая книга была куплена
- Japanese weblog
http://rkobo-mac.blog.so-net.ne.jp/2010-08-18 Trying probably to reset the apple keyboard beige of the tip time on the shelf, such (<-) 挟 you found the fact that it waited, a liberal translation Пробующ вероятно для того чтобы переустановить беж клавиатуры яблока времени подсказки на полке, такие (
- ワナ その11(パソコンの持ち帰りでエライことになる)
http://yas-shi.blog.so-net.ne.jp/2009-03-23 It came to the point of having after all so much?…. When returning to the parents' home of that example, don't you think? thing of the story which recalls the personal computer to Osaka. Оно пришло к пункту иметь после всех так много? …. Возвращающ к родителям домой того примера, вы не думаете? вещь рассказа который вспоминает персональный компьютер к Осака.
|
macintosh
Macintosh, Hardware, Technology,
|