- black A - Nakagawa Akira teaching talk & live - - 6
http://blog.goo.ne.jp/sango_001/e/d93da24d481edd6a8a167a1d3a9efa6a The “[do] [o] - is” with the sound which is said with the ear touch, terribly becoming matter of concern, oh it could not concentrate rust 2 tune on the singing of the key and the [te], was wasted truly, a liberal translation “[Haga] [o] - está” con el sonido que se dice con el tacto del oído, materia de la preocupación terrible el convertirse, oh él no podría concentrar consonancia del moho 2 en el canto de la llave y [te], fue perdido verdad
- Chat before the operating
http://ameblo.jp/shiorin/entry-10883114253.html And as for her, in the other staff, “the rental record [tsu] [te] knowing, the [ru]?” With you heard Y en cuanto a ella, en el otro personal, “[tsu] [te] el saber de registro de alquiler, [ru]?” Con usted oyó
- 【音楽履歴書 vol.5】
http://ameblo.jp/hi-high-algae/entry-10292007028.html So if you said, “hey jude” you sang in time of music, a liberal translation Tan si usted dijo, “hey jude” que usted cantó a tiempo de música
|
カーペンターズ
Carpenters, Music,
|