- ESCOLTA
http://hiyoko1105.blog.so-net.ne.jp/2011-02-08-1 That time it was Japanese, but it is the tune where form month is made regardless important, when so, hearing for the first time, being impressed tremendously Que temps c'était japonais, mais lui est l'air où le mois de forme est rendu important insouciant, quand ainsi, entendant pour la première fois, étant impressionné énormément
- famiri^konsa^to
http://ameblo.jp/010302314/entry-10914757143.html That being raw, it had enjoyed very with the notion that where you can hear,, a liberal translation Cet être cru, il avait apprécié très avec la notion qui là où vous pouvez entendre,
- weblog title
http://nekonisshi.at.webry.info/200904/article_2.html That just would like to say, a liberal translation Cela juste voudrait indiquer
|
トゥーランドット
Turandot, Entertainment, Music,
|