- presents “Keihin bullet train bus” ahead “Shigeru listener” [ma
http://d.hatena.ne.jp/S-L-Masaki/20111012 By the way, as for the man that “it came from three [tsu] 沢”, “as for live live, we want the fc event making the fc event”, you said Übrigens, was den Mann anbetrifft, den „es von [tsu] 沢 drei“ kam, „was Phasenphasen anbetrifft, wir wünschen das fc Ereignis, welches das fc Ereignis“ bildet, sagten Sie
- presents “Keihin bullet train bus” ahead “Shigeru listener” [ma
http://d.hatena.ne.jp/S-L-Masaki/20111127 By the way, the woman [tsu] temporary it had come, but… Übrigens die Frau [tsu] temporär war es gekommen, aber…
- Geschenke „Keihin Gewehrkugelzug-Bus“ voran „Shigeru Zuhörer“ [MA
http://d.hatena.ne.jp/S-L-Masaki/20111203 By the way, Hiroyuki Itsuki long six 輔 it has appeared in program, a liberal translation Übrigens Hiroyuki Itsuki lang 輔 sechs ist es im Programm erschienen
- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://railway583.blog.so-net.ne.jp/2010-12-28-1 By the way, as for pushing up all streetcars come to a stop Übrigens, was alle Streetcars hochdrücken anbetrifft kommen Sie zu einem Anschlag
|
京浜急行
Keihin Electric Express Railway, Locality,
|