- [dokidoki] it does, the [chi] [ya] [u
http://lilililil.blog.shinobi.jp/Entry/691/ Touching little bit even with respect to animation story, it increases, but Suwabe it was in flower blooming 2 story! Well, when ed you see, it was even in 1 stories, it seems, it is, but you do not become aware, [te]…, a liberal translation Émouvant peu de peu même en ce qui concerne l'histoire d'animation, il augmente, mais Suwabe qu'elle était dans l'histoire 2 de floraison de fleur ! Bien, quand ed que vous voyez, il était même dans les histoires 1, il semble, il est, mais vous ne vous rendez pas compte, [le te]…
- Thought: Animation “[deyurarara]!!”24th story (the last time) “rule heaven leaving me” * there is [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-29-1 Animation “[deyurarara]!!”It is thought, a liberal translation Animation « [deyurarara] ! ! » C'est pensée
- original letters
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-12-2 Animation “[deyurarara]!!”It is thought, a liberal translation Animation « [deyurarara] ! ! » C'est pensée
- Japanese talking
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-19 Animation “[deyurarara]!!”It is thought, a liberal translation Animation « [deyurarara] ! ! » C'est pensée
- Japanese Letter
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-05 Animation “[deyurarara]!!”It is thought, a liberal translation Animation « [deyurarara] ! ! » C'est pensée
- Thought: Animation “[deyurarara]!!”9th story there is “depending depending love love” & [netabare], [animation “[deyurarara]!!”Thought] [compilation
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-24-3 Animation “[deyurarara]!!”It is thought, a liberal translation Animation « [deyurarara] ! ! » C'est pensée
- Feedback: Anime u0026quot;Dyurarara!u0026quot; 7th story u0026quot;国士無双u0026quot; * in spoiler
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-02-20-3 Animation “[deyurarara]!!”It is thought, a liberal translation Animation « [deyurarara] ! ! » C'est pensée
- 「真剣(マジ)で私に恋しなさい!」
http://myhome.cururu.jp/chromwel/blog/article/91002764754 Everyone and [so] suddenly new making, at point in time as for animation conversion, but kind of [mon] which is decided when to animation converting, it may become dubbing artist substantial modification, being it is helpless, but it is, wwwwwwwwwwww Chacun et [ainsi] soudainement la nouvelle fabrication, au moment quant à la conversion d'animation, mais la sorte de [lundi] qui est décidé quand à l'animation convertissant, ce peut devenir modification substantielle d'artiste de doublage, étant lui est délaissé, mais il est, wwwwwwwwwwww
- 雲雀恭弥×三浦ハルはツンでれと天然が合わさって最強にみえる
http://63041571.at.webry.info/200903/article_5.html If you mention animation, the continuation Natume friend register passes God, with the shank Si vous mentionnez l'animation, le registre d'ami de Natume de suite passe Dieu, avec la jambe
|
小野大輔
Ono Daisuke, Anime,
|
|