- … And, it stopped being,… (the /_;)
http://orenge.tea-nifty.com/blog/2010/05/_-2e28.html [shijiyuukara] of birdhouse in garden… [shijiyuukara] del birdhouse en jardín…
- Birdhouse after that!
http://orenge.tea-nifty.com/blog/2011/06/post-0c54.html The birdhouse which was put on the wood of [kuroganemochi] of the garden after that is, a liberal translation El birdhouse de el cual fue puesto en la madera [kuroganemochi] del jardín después que es
- Japanese Letter
http://floricultura.cocolog-wbs.com/blog/2010/01/post-a588.html The inner part of the garden… being caught in the branch of the hydrangea which was mowed, the tail [tsu] [po] [kurinkurin, a liberal translation La parte interna del jardín… que es cogido en la rama del hydrangea que fue segado, la cola [tsu] [po] [kurinkurin
- This year. .
http://koto-dama.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-749e.html This year [shijiyuukara] made the nest in the birdhouse in the garden Este año [shijiyuukara] hizo la jerarquía en el birdhouse en el jardín
|
シジュウカラ
Japanese Tit, Nature,
|