- Realizing crossing, a liberal translation
http://dokodemo-yachou.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-282a.html The tail feather seeing, dream of [shibesen] went out La plume de queue voyant, rêve de [shibesen] est sortie
- House making of [kogera, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kogamosyasinkan/e/70dae1171750e406106d685892894e81 The tail feather, like the thick foot it is visible La plume de queue, comme le pied épais il est évident
- Stone 鎚 mountain/Omogo course June 14th
http://aozora.tea-nifty.com/aozora/2011/06/614-f2fa.html The love large shed of the silver which it passed some time ago is visible Le grand hangar d'amour de l'argent qu'il a passé il y a quelque temps est évident
- oodaka ryokuchi 2 gatsu no tan tori kai
http://yodakibo-060716.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/2-b2ad.html A little the place is different just is different the bird which is visible Que l'endroit est différent est juste différent l'oiseau qui est évident
|
シジュウカラ
Japanese Tit, Nature,
|