- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/pierre_einstein_2/61589801.html “As for [yamagara] (titmouse, parus varius), the Aves which is classified into animality Chordata gate bird cord sparrow eye [shijiyuukara] course [shijiyuukara] being attached «[yamagara] (titmouse, varius parus), Aves которое расклассифицировано в будучи прикреплянным курс глаза воробья шнура птицы строба Chordata animality [shijiyuukara] [shijiyuukara
- , a liberal translation
http://orenge.tea-nifty.com/blog/2010/06/1-6b61.html “[shijiyuukara] birdhouse moving 1 month ♪” «birdhouse [shijiyuukara] двигая ♪ 1 месяца»
- Birdhouse after that!
http://orenge.tea-nifty.com/blog/2011/06/post-0c54.html Because it cleans the birdhouse cleanly, in addition it should have utilized, the ~, a liberal translation Потому что оно очищает birdhouse чисто, в добавлении оно должно использовать, ~
- Japanese Letter
http://akirajiji0213.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-010a.html “This year, [shijiyuukara] “this year which for the first time comes to the garden”, you contribute with video powered by @nifty video joint ownership other way and [burogu] of [shijiyuukara] which for the first time comes to the garden”, but the nest of the sparrow drumstick which to the garden was removed «Этот год, [shijiyuukara] «этот год который для the first time приходит к саду», вы способствуете при видео приведенное в действие @nifty видео- совместным владением другой путь и [burogu] [shijiyuukara] который для the first time приходит к саду», только гнездй drumstick воробья который к саду извлекался
|
シジュウカラ
Japanese Tit, Nature,
|