- After so long a time looking back
http://floricultura.cocolog-wbs.com/blog/2010/01/post-c956.html It became last, but 10th rank is “topic of carrying over” Tornou-se último, mas o 10o Rank é “tópico de carreg sobre”
- Konomi who does the strange being attached is picked, it came out with [shijiyuukara] and met., a liberal translation
http://dejikame-sanpo-mori.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-0a1f.html As for end foresight in land Quanto para à previdência do fim na terra
- yomiurirando kaiwai no shizen wo aruku nokoto
http://nakano3bono.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-872e.html As for last peak you call the Asama mountain Quanto para ao último pico você chama a montanha de Asama
- Bird of sight-readliberal translation
http://sensyuunoarekore.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-adad.html The last photograph, is [atori], [mahiwa], [shijiyuukara], [yamagara] and [kisekirei A última fotografia, é [atori], [mahiwa], [shijiyuukara], [yamagara] e [kisekirei
- ホタル見ナイト
http://hinatatekuteku.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-b30e.html End by your becoming the glowfly, was the feeling which has had enough the darkness Termine por o senhor mesmo que torna-se glowfly, era o sentimento que teve o bastante a escuridão
|
シジュウカラ
Japanese Tit, Nature,
|