-
http://mi-kee.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-3f63.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://halcyon.cocolog-nifty.com/halcyon/2011/06/post-e07e.html To learn more, ask bloggers to link to. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Kyoto prefectural botanical garden April 1st Part5/6, a liberal translation
http://manythanks-smiles.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/part56-05cd.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Chirping of [shijiyuukara, a liberal translation
http://mitsuw.cocolog-nifty.com/filebox/2011/02/post-91d9.html The voice which is sung for a while clumsily from before had been audible Голос которого пеет на некоторое время топорно от перед имено были звуково
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://mi-kee.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-4d11.html For a while having playing to this one feather, it ended at this week bird looking На некоторое время имеющ играть к этому одному перу, оно закончилось на этот смотреть птицы недели
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://mi-kee.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-8490.html For a while because you had been devoted to crossing the bird, [hiyoumon] which has been overlooked. Getting off was found in evening of 10 days На некоторое время потому что вы были посвящены к пересекать птицу, [hiyoumon] которую обозревала. Получать было найден в вечере 10 дней
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://orenge.tea-nifty.com/blog/2010/03/post-14ec.html To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese weblog
http://momo-odekake.way-nifty.com/dokoiku/2010/06/post-5d38.html For a while, the [so] - it made the [tsu], but it went to somewhere in about 30 minutes, a liberal translation На некоторое время, [так] - оно сделало [tsu], но оно пошло к где-то в около 30 минуты
- original letters
http://shiba-life.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-55be.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- 今日の発見&体験談
http://okmijbygv99q.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-fa91.html When you see for a while, while the parent bird looking at circumstances on the electric wire, it waited Когда вы увидите на некоторое время, пока птица родителя смотря обстоятельства на электрическом проводе, ем ждала
|
シジュウカラ
Japanese Tit, Nature,
|