- The English gentleman second coming ([a])
http://macky-dr.blog.so-net.ne.jp/2009-12-07 Always because live is pleasant, love! It is to be, but, a liberal translation ¡Siempre porque es vivo es agradable, amor! Es ser, pero
- original letters
http://ameblo.jp/aguri/entry-10516185489.html Just being what kind of!? Or [hujimi] which the [tsu] [te] you say, or is good being that!? The [puramo] industry which is the intention the [tsu] [te] of saying, or going to somewhere!?, a liberal translation ¿Apenas siendo lo que un poco!? ¿O [hujimi] que [tsu] [el te] usted dice, o es el buen ser ése!? ¿La industria [del puramo] que es la intención [tsu] [te] de decir, o el ir a en alguna parte!?
- お盆帰省。。。
http://blogs.yahoo.co.jp/capuu_turbo919/49230967.html Always sort, in 4 hours Fukushima arrival, a liberal translation Siempre clase, sobre 4 horas de llegada de Fukushima
|
ジェダイ
Jedi, Movie,
|
|