- It is the stone wall, the [tsu] umbrella it is. , a liberal translation
http://piccola.air-nifty.com/diary/2010/04/2-f0b7.html Well, it was pleasant, it was pleasant Bem, era agradável, ele era agradável
- The talent and the desired opening (34) with, the Miura imperial forming jockey of central horse racing (21), being able to fructify the association of 2 year half, you get married within year! In just the edge where the horse mediates
http://coolboy2.blog68.fc2.com/blog-entry-2011.html 'Quiz! The fragrance rice field and Osawa, Fukuda sand period, the village rice field will not with the regular of the early least significant dispute of [hekisagon] II', but because it is, even one time there was no thing which becomes least significant, but least significant of each team (below: The anchor) there was many a thing which becomes “Questionário! O campo do arroz da fragrância e o Osawa, período da areia de Fukuda, o campo do arroz da vila não com o regular do adiantado menos disputa significativa [hekisagon] de II”, mas porque é, mesmo uma vez lá não era nenhuma coisa que se torna o mais menos significativa, mas menos significativa de cada equipe (abaixo: A escora) lá era muita uma coisa que se tornasse
- 2009_07 鱚信会月例会
http://anglerjk.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/2009_07-e015.html The [a] ~ which the [a] ~, [bo] ~ [zu] is good escaping well O ~ [a] que o ~ [a], o ~ [BO] [zu] é bom escapando o poço
|
地頭
Lord of a manor, Locality,
|