- Information of operation of main private railway corporation
http://ameblo.jp/yoshiko1111/entry-10837101575.html It is the route which runs inside Chiba prefecture Es ist der Weg, der innere Chiba-Präfektur laufen lässt
- From car window scenery - Nakano station foam/home Nakano Ward Office and Nakano sun plaza<4.4 it is, it is Tokyo central line Nakano aimlessly>
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-12d1.html It is the car window scenery photograph which was photographed from the central line which arrives to the Nakano station*, a liberal translation Es ist die Autofenster-Landschaftfotographie, die von der zentralen Linie fotografiert wurde, die zum Nakano station* ankommt
- Nikolai hall - Ochanomizu
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-5c88.html It is the photograph which photographed the Nikolai hall which is in Tokyo metro subway Chiyoda line new brown no water station vicinity* Es ist die Fotographie, die die Nikolai-Halle fotografierte, die in der Tokyo-Metrountergrundbahn Chiyoda Linie neues Braun kein Wasserstation vicinity* ist
- The new Kouenzi's shopping center - continuing, rise that 202
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-5420.html It is the shopping center entrance before the new Kouenzi station* Das Fenster, das mit Osamu überschüssiger Kombination, es increased* erlischt
- Reed 窪 north oral shopping center scenery<4.4 it is, it is Tokyo central line reed 窪 aimlessly>
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-1bd9.html Shopping center scenery photograph of reed 窪 station north mouth* Einkaufszentrum-Landschaftfotographie von Reed窪 Station Nordmouth*
- Chinese noodles store of Ikebukuro main point town<3.30 it is, it is Tokyo & Ikebukuro aimlessly>, a liberal translation
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-00f9.html It is the scenery photograph of the Chinese noodles store*, a liberal translation Es ist die Landschaftfotographie des chinesischen Nudeln store*
- kousokudouro no fuukei sono ���� nihonbashi takashimaya ura �ڣ������� aruaruno toukyou �� nihonbashi burari ��
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-191d.html The 2☆ of the business town scenery photograph of Tokyo city center which capital city high runs Das 2☆ der Geschäftsstadtlandschaftfotographie des Tokyo-Stadtzentrums, die Hauptstadthöhe laufen lässt
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-9ef4.html Road kana of side of Nakano station north mouth* Straße kana der Seite von Nakano Station Nordmouth*
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-f8cb.html Even if a little it becomes help of understanding, you asked to the textbook publisher directly in the [tsu] [te] reason whether it is good,* Straße kana der Seite von Nakano Station Nordmouth*
- nakano fureai ro^do shoutengai sono ���� tsuduke te appu sono �������� aruaruno toukyou �� chuuousen �� nakano burari ��
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-5405.html It is scenery photograph near standing bar which such as forward the station Minaguti's Nakano is post office*, a liberal translation Straße kana der Seite von Nakano Station Nordmouth*
- nakano fureai ro^do shoutengai sono ���� tsuduke te appu sono �������� aruaruno toukyou �� chuuousen �� nakano burari ��
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-7b90.html Even if a little it becomes help of understanding, you asked to the textbook publisher directly in the [tsu] [te] reason whether it is good,* Straße kana der Seite von Nakano Station Nordmouth*
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-367d.html It is scenery photograph near standing bar which such as forward the station Minaguti's Nakano is post office*, a liberal translation Straße kana der Seite von Nakano Station Nordmouth*
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-1af6.html It is scenery photograph near standing bar which such as forward the station Minaguti's Nakano is post office*, a liberal translation Straße kana der Seite von Nakano Station Nordmouth*
- jouhoushori kei kyoukasho shuppansha no itsutta biru �ڣ� nichi aruaruno toukyou �� chuuousen �� nakano burari ��
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-5413.html Even if a little it becomes help of understanding, you asked to the textbook publisher directly in the [tsu] [te] reason whether it is good,* Straße kana der Seite von Nakano Station Nordmouth*
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-ee55.html Road kana of side of Nakano station north mouth* Straße kana der Seite von Nakano Station Nordmouth*
- Nakano contact load that before the dawn 2 - continuing, rise that 357
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-06e0.html The Nakano contact load septentrional scenery of the time zone whose morning is quick - no one is, is, whether - 6 o'clock it was before, that*, a liberal translation Es ist unter der Landschaft unter dem Nakano Stationschützen der Zeitzone, deren Morgen schnell ist - Schutz, aber um dieses das meiste Maß ist es entsprechend Nakano*
- The Nakano contact load before the dawn - continuing, rise that 356
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-5676.html The Nakano contact load septentrional scenery of the time zone whose morning is quick - no one is, is, whether - 6 o'clock it was before, that*, a liberal translation Es ist unter der Landschaft unter dem Nakano Stationschützen der Zeitzone, deren Morgen schnell ist - Schutz, aber um dieses das meiste Maß ist es entsprechend Nakano*
- Under Nakano station guarding before the dawn - continuing, rise that 358
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-409e.html It is under the scenery under Nakano station guarding of the time zone whose morning is quick - guard but around this most measure it is according to Nakano* Es ist unter der Landschaft unter dem Nakano Stationschützen der Zeitzone, deren Morgen schnell ist - Schutz, aber um dieses das meiste Maß ist es entsprechend Nakano*
- Prosperity street area reverse side - Nakano
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-54d2.html Watching at the store special edition program of the system which is perplexed to the road of the Nakano station north mouth, you think that they were several days later, because - in the return which asks the portable telephone which is lost to receipt, the vicinity it happens along accidentally to the Nakano west post office nearby taxi company, walking tried approaching alleyway reverse side various parts around business quarters such as [te] and others Nakano north oral pub & [kiyabakura] store & Chinese noodles store* Aufpassend am Sonderausgabeprogramm des Speichers des Systems, das zur Straße des Nakano Stationnordmunds verdutzt wird, denken Sie, dass sie einige Tage später waren, weil - in der Rückkehr, die das bewegliche Telefon fragt, welches verloren ist, um zu quittieren, die Nähe geschieht sie entlang versehentlich der Nakano nahe gelegenen Taxifirma der Westpost, viertelt das Gehen, versucht verschiedenen Teilen der Rückseite des Durchgangs um Geschäft sich zu nähern wie [te] und andere Nakano Nordmundpub u. [kiyabakura] Speicher u. chinesisches Nudeln store*
- According to of Shinjuku Yasukuni Kabuki Cho
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-1bfd.html It is night scene of Shinjuku Kabuki Cho* Es ist Nachtszene von Shinjuku Kabuki Cho*
- From Shinjuku Nisiguti examination of tickets - above , a liberal translation
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-aaf0.html If the karaoke you do, if the Kabuki Cho [tsu] [te] feeling the stripe shank - weekday noon the store which in 2 human 1 hours can be enjoyed for about 500 - 600 Yen feels most [tsu] [te] atmosphere* Mittag des Wochentags Kabuki Cho im Speicher der Mahlzeitart am heftigen Kampf Ku shank*
- Karaoke fierce battle Ku - Shinjuku Kabuki Cho - continuing, rise that 347
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-7ece.html If the karaoke you do, if the Kabuki Cho [tsu] [te] feeling the stripe shank - weekday noon the store which in 2 human 1 hours can be enjoyed for about 500 - 600 Yen feels most [tsu] [te] atmosphere* Mittag des Wochentags Kabuki Cho im Speicher der Mahlzeitart am heftigen Kampf Ku shank*
- Fierce battle Ku - Shinjuku Kabuki Cho - continuing also the meal, rise that 348
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-b5e7.html Noon of weekday in Kabuki Cho store of meal type at fierce battle Ku shank* Mittag des Wochentags Kabuki Cho im Speicher der Mahlzeitart am heftigen Kampf Ku shank*
- South Asa aqueduct bureau of valley
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-0fc0.html The window going out with Osamu waste combination, it increased* Das Fenster, das mit Osamu überschüssiger Kombination, es increased* erlischt
- The avenue of Yutaka state - continuing, rise that 106
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-fbe4.html While Yutaka state station nearby large-sized commercial facilitating it is the photograph which aimed for the trees which are in the midst of taking on autumnal tints* Während die großformatige Werbung der Yutaka Zustand-Station in der Nähe, die es erleichtert, die Fotographie ist, die die Bäume anstrebte, die inmitten des Nehmens auf herbstlichem tints* sind
- Yutaka state being soon, the sun set which it notices - continuing, rise that 109 , a liberal translation
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-6466.html While Yutaka state station nearby large-sized commercial facilitating it is the photograph which aimed for the trees which are in the midst of taking on autumnal tints* Während die großformatige Werbung der Yutaka Zustand-Station in der Nähe, die es erleichtert, die Fotographie ist, die die Bäume anstrebte, die inmitten des Nehmens auf herbstlichem tints* sind
- The crossover of the being placed next of the Yutaka state crossover - continuing, rise that 97
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-3e70.html While Yutaka state station nearby large-sized commercial facilitating it is the photograph which aimed for the trees which are in the midst of taking on autumnal tints* Während die großformatige Werbung der Yutaka Zustand-Station in der Nähe, die es erleichtert, die Fotographie ist, die die Bäume anstrebte, die inmitten des Nehmens auf herbstlichem tints* sind
- The open space which is while tinted autumn leaves - Yutaka state commercial facilitating - continuing, rise that 100
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-8ec6.html While Yutaka state station nearby large-sized commercial facilitating it is the photograph which aimed for the trees which are in the midst of taking on autumnal tints* Während die großformatige Werbung der Yutaka Zustand-Station in der Nähe, die es erleichtert, die Fotographie ist, die die Bäume anstrebte, die inmitten des Nehmens auf herbstlichem tints* sind
- Whether it is cheap a little, - continuing, rise that 130 , a liberal translation
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-808f.html As for price being cheap a little delightful thing whether, with the shank* Als für den Preis, der eine kleine herrliche Sache ob, mit dem shank* preiswert ist
- The Shibuya center town entrance - continuing, rise that 243 , a liberal translation
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-279c.html The big ribbon was decorated in the Shibuya center town entrance gate* Das große Band wurde im Shibuya Mittelstadteingang gate* verziert
- The Harajuku chart going/participating road scenery - continuing, rise that 126
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-90ac.html Chart going/participating road night scene*, a liberal translation Diagramm gehendes/teilnehmenstraßennachtscene*
- The scramble crossover scenery before the Shibuya bee public which is in the midst of conserving electricity<3.16 it is, it is Tokyo & Shibuya aimlessly>, a liberal translation
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-0b8a.html The Shibuya bee public scramble crossover where electricity goes out* Die allgemeine Jagtüberkreuzung der Shibuya Biene, wo Elektrizität erlischt *
- Sakaue mark city Dougen Shibuya - continuing, rise that 291
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-92f3.html Immediately before entering into mark city from Dougen Sakaue side, it is the photograph which photographed the circumstances the around*, a liberal translation Direkt vor dem Teilnehmen an der Markierungsstadt Dougen Sakaue von der Seite, ist es die Fotographie, die die Umstände das around* fotografierte
- The main point town station foam/home - continuing, rise that 225 , a liberal translation
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-2bf7.html Foam/home scenery kana of main point town station? * Schaum/Hauptlandschaft kana der Hauptsachestadtstation? *
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-c595-1.html South Asa view around valley station* Südasa-Ansicht um Tal station*
- nakano ロード hankagai の ~ tuzuke て アップ 【 の toukyou nakano
http://aruaruaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-5752.html The Nakano contact load septentrional scenery of the time zone whose morning is quick - no one is, is, whether - 6 o'clock it was before, that*, a liberal translation Es ist unter der Landschaft unter dem Nakano Stationschützen der Zeitzone, deren Morgen schnell ist - Schutz, aber um dieses das meiste Maß ist es entsprechend Nakano*
|
東京メトロ
Tokyo Metro, Locality,
|