13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

suica





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Suica,

    Business related words Pasmo Sugoka IC Card Mobile Suica

    • pass case, a liberal translation
      http://kalimame.blog105.fc2.com/blog-entry-122.html
      Because today, the streetcar which at last buys the periodic inserting it is suica, you insert in with also the wallet and the time the [ya] good kana - [tsu] [te] you think it is, but because the bus fixed period thinks was the slip of paper of or more [peratsupera], it is helpless purchase… Well enough rather than… orz whose expense is painful well losing it is good?… Doing, being the suica [tsu] [te] convenient, shank - civilization evolution you feel at looking gratefully… Even however how it is good, spelling of the case whether this it has encountered…? (Laughing
      Weil heute, der Streetcar, der schließlich das periodische kauft, es einsetzend, suica ist, setzen Sie innen mit auch der Mappe und der Zeit das [ya] gute kana - [tsu] [te,] ein, denken Sie, dass es ist, aber weil der Bus feste Zeitraum war der Beleg des Papiers von denkt oder, mehr [peratsupera], es ist hilfloser Kauf… Brunnen genug eher als… orz, dessen Unkosten schmerzliches wohles sind, es verlierend, ist gut? … Handeln, das suica [tsu] [te] bequem, Schaft - Zivilisationsentwicklung seiend, die Sie sich fühlen an dankbar schauen… Sogar jedoch wie es ist, Rechtschreibung des Falles gut, ob dieses, das es… angetroffen hat? (Lachend

    • Commuting ticket, a liberal translation
      http://nakiriniiza.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-d6ed.html
      Now morning, the suica fixed period was forgotten, a liberal translation
      Jetzt Morgen, wurde der suica feste Zeitraum vergessen

    • , a liberal translation
      http://net-de-mile.blog.so-net.ne.jp/2010-10-31
      Now presently, cash it backs up to the bank and/or changing into suica, when going out to Tokyo direction, it uses, what now you think thinks the profit of jr the kana which it will try using in tour how
      Jetzt momentan, kassieren Sie es unterstützt zur Bank und/oder ändernd in suica, beim Erlöschen zur Tokyo-Richtung, sie verwendet, was, jetzt denken Sie, denkt den Profit an jr. das kana, das es versucht, im Ausflug zu verwenden wie

    • mainichi tsukau eki desu �� shuki^n ��
      http://miku-negi.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-8810.html
      Having tried probably to ride in the present streetcar, being the place where it enters into examination of tickets,… “the [a], the thing left behind it did”, suica (there is no fixed period!)Because so it entered, because it does not come out from automatic examination of tickets, suica having tried probably to have, processing when it goes to the place of the station employee
      Vermutlich versuchend, in den anwesenden Streetcar zu reiten, der Platz, in dem seiend es an der Prüfung der Karten teilnimmt,… „[a], tat die Sache, die hinter ihr“, suica gelassen wurde (es gibt keinen örtlich festgelegten Zeitraum!)Weil so sie hereinkam, weil sie nicht von der automatischen Prüfung der Karten herauskommt, das suica, das vermutlich versucht wird zu haben, verarbeitend, wann es zum Ort des Stationangestellten geht

    suica
    Suica, Business,


Japanese Topics about Suica, Business, ... what is Suica, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score