13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

suica





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Suica,

    Business related words Pasmo Sugoka IC Card Mobile Suica

    • It is unusual, a liberal translation
      http://ameblo.jp/mar-0115/entry-10710536778.html
      In the times when it can ride with Mobile suica handwritten ticket, a liberal translation
      在时代,当它可能乘坐与流动suica手写的票时

    • 2010-08- 1115: 48: 37, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/abeshin1976/e/8b95bbe6572fe4577efa50f1fa611add
      If Mobile suica they are 12900 Yen
      如果流动suica他们是12900日元

    • The Kyoto travelling 3rd day part2, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/happylife7575/e/f5f60cf5aceab1388516ceacbec3b67d
      Therefore Mobile suica just does carrying or the [za], but ticket compared to considerably smooth, difficult point…When changing to the Shinkansen outside the area, the fact that it has the transfer examination of tickets which cannot pass Mobile suica was discovered, a liberal translation
      所以流动suica做运载或[za],但是票与相当地光滑,困难的点比较…,当变成在区域之外的Shinkansen,它有时不可能通过流动suica票的调动考试发现了事实

    • Mobile Suica
      http://ameblo.jp/orangeri/entry-10928244106.html
      If Mobile suica is done only the register, at least without being hasty, because it is the case that it could ride in the streetcar, don't you think?, a liberal translation
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Carrying it was broken…, a liberal translation
      http://ameblo.jp/poyo--n/entry-10708827599.html
      Mobile suica you cannot use
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • In plan power failure heart per seat [ru
      http://ameblo.jp/dandy-nagai/entry-10830805655.html
      In case of Mobile it is the electric battery and base station circumstance
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://ameblo.jp/miranistashun/entry-10921162013.html
      Mobile suica has utilized the Hankyu area along the railroad line mainly and,
      流动suica运用了Hankyu地区沿着主要铁路线和,

    • original letters
      http://ameblo.jp/baisaoo/entry-10599383698.html
      Mobile suica unless long thing it is used, seems that the lock catches
      流动suica,除非它使用长的事,似乎锁捉住

    • Japanese weblog
      http://jappy7.blog.so-net.ne.jp/2010-06-30
      When you try viewing the past record of Mobile suica, certainly it has reached 70 Yen such as bus
      当您设法观看流动suica时过去纪录,它一定到达了70日元例如公共汽车

    • weblog title
      http://ameblo.jp/straight-i/entry-10569229523.html
      In Mobile suica support center when tel it does “connection of ic tip/chip of carrying is bad, it is it is not?”When is, a liberal translation
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    suica
    Suica, Business,


Japanese Topics about Suica, Business, ... what is Suica, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score