- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://dreamdays.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-a164.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. So oder, mit Valentinsgruß ist der Schaft
- Buffalo stock you!
http://blog.livedoor.jp/maju315/archives/51714413.html So, therefore - “Valentine … ” With saying, it is the harboring which by his of the chocolate fool ate together!! - It does and the [tsu], shout inserts and is good the fact that so, probably will be searched, -………… there being too much a [tsu] [te], it cannot choose it is hot and being crowded, the [ru] it does, 嗚 call - trouble … So folglich - „Valentinsgruß … “ Mit Sprechen, ist es das Beherbergen, das durch seins des Schokoladendummkopfs zusammen! aß! - Es tut und [tsu], Rufeinsätze und ist die Tatsache die so, vermutlich wird gesucht gut, - ............ zu viel a [tsu] [te] dort seiend, kann es es nicht wählen ist heiß und drängend, [ru] tut es, 嗚 Anruf - bemühen Sie …
- 今日は駅伝~
http://yalla.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-b112.html So is! Next month ~ boy [sowasowa], ~~ Saint Valentine's Day of woman [dokidoki] the [a] [a] [a]!!! Ist so! Im nächsten Monat ~ Junge [sowasowa], ~~ Heilig-Valentinstag der Frau [dokidoki] [a] [a] [a]!!!
- ちょっと改装したので、続けて・・・。
http://sakura-v.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-f100.html So, it is to be [mutsugoumanjiyuu] for Valentine So ist es, [mutsugoumanjiyuu] für Valentinsgruß zu sein
|
義理チョコ
Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture,
|