- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blog.livedoor.jp/rirakumarira/archives/51569182.html By the way, because yesterday went to beating in [natsu], you bought with the Daimaru, Inc. of cinema next door, but it is therefore after all Valentine preceding day, the super it has been packed [ze D'ailleurs, parce qu'est hier allé à battre dedans [natsu], vous avez acheté avec Daimaru, Inc. de porte à côté de cinéma, mais il a lieu donc après tout le jour précédent de Valentine, le superbe il a été emballé [ze
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/piumi-no/entry-10482171707.html By the way, because yesterday was white day D'ailleurs, parce qu'hier était le jour blanc
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/gunknife2008/entry-10783088549.html By the way, however the Valentine chocolate it does not lift to the master, don't you think? when wwww former times it lifts, white day passing, around there in the side being left with not yet opening, then we had decided not to lift D'ailleurs, toutefois le chocolat de Valentine il ne se soulève pas au maître, ne pensez-vous pas ? quand d'anciens temps de wwww il se soulève, le jour blanc passant, autour là dedans du côté étant parti avec pas encore s'ouvrir, alors nous avait décidé de ne pas se soulever
- Year results
http://ameblo.jp/mayamaya05/entry-10459777360.html [chi]…After all, the justice chocolate whether the [tsu] don't you think? it is!! With such a reason? Because the pads that it overflows with the Valentine chocolate could not go either ww few [kura] recording without either every being troubled which is said, the same Monday was always passed [chi]… après tout, le chocolat de justice si [tsu] vous ne pensez pas ? il est ! ! Avec une telle raison ? Puisque les garnitures qu'elle déborde avec du chocolat de Valentine ne pourraient pas aller l'un ou l'autre ww peu de [enregistrement de kura] sans l'un ou l'autre le chaque étant préoccupé qui est dit, le même lundi a été toujours passé
- u0026quot;Since Valentineu0026#39;s Day ...u0026quot;
http://ameblo.jp/toki-labo/entry-10457357875.html By the way [mori]…Also the chocolate is good, however it is, we would like to make everyone cute Valentine which would like it to reach the point where the rusk can be made properly with the bread which you were taught to previous participant is being, the shank, a liberal translation D'ailleurs [mori]… également le chocolat est bon, toutefois il est, nous voudrait faire à chacun Valentine mignon qui voudrait qu'il atteigne le point où la biscotte peut être faite correctement avec du pain que vous avez été enseigné au participant précédent est, la jambe
|
義理チョコ
Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture,
|