- As usual rushingly is…
http://mayu-selection.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-3705.html And, while having been rushing, the chocolate week was to end… The [tsu] [te] saying, 3 times it went to Isetan Co., Ltd., (laughing) after all you cannot buy the chocolate of the favorite which you aimed, this year there is no [atari] excessively and [te] incomplete combustion it is [kanji], but perhaps, (wry smile) you wrote even before, after as for me in the past the principle which does not distribute the justice chocolate was with it reaching the point where it transfers to the person who several years ago has become care, the [zu] - the [tsu] and every year preparing, don't you think? it increases, because [e] this year number was many well enough, purchasing the lapping supplies in large quantities, the lapping doing hard, we transferred (laughing) the original salesman, a liberal translation E, quando se apressando, a semana do chocolate era extremidade… [Tsu] [te] o provérbio, 3 vezes foi a Isetan Co., Ltd., (rindo) depois que todos você não podem comprar o chocolate do favorito que você apontou, este ano lá é nenhuma [atari] excessivamente e [te] combustão que incompleta é [kanji], mas talvez, (sorriso irónico) você escreveu mesmo antes, depois que quanto para a mim no após o princípio que não distribui o chocolate de justiça era com ele que alcanga o ponto aonde transfere à pessoa que diversos anos há tem o cuidado tornado, [zu] - [tsu] e cada ano preparar-se, você não pensa? aumenta, porque [e] este número do ano era muito poço bastante, comprando as fontes em grandes quantidades, o dobramento do dobramento que faz duramente, nós transferiu (rindo) o vendedor original
- From [shitsupi] & wife Valentine of 2 day lag *
http://blogs.yahoo.co.jp/gok4548/28093559.html And, the chocolate why even from the wife the [ri] liquor 2 the ♪♪ which is E, o chocolate porque mesmo da esposa o licor 2 [do ri] o ♪♪ que é
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/goodlife721tm/archives/51430628.html And, from junior of company justice chocolate one, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- Valentine ♪
http://blog.livedoor.jp/akemi0113/archives/922179.html So, when it did, it was the uncle [ro], (laughing) the [hi] [e] - - - - 33 it is the uncle [ro]!! With I who am thought stand and the seat shake the hand in the uncle [ro] facing toward the window Assim, quando fêz, era o tio [ro], (rindo) [olá!] [e] - - - - 33 é o tio [ro]!! Com I que é carrinho pensado e a agitação do assento a mão no revestimento do tio [ro] para a janela
- Todayu0026#39;s u0026quot;Saint Valentineu0026#39;s Day Valentineu0026#39;s Dayu0026quot;
http://tryu.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/saint-valentine.html If and, now you mention the chocolate, becoming like symbol of the Valentine day, now before of the shank ~ is something which is received well enough, but recently almost there is no justice chocolate, bosom or the forcing! Se e, agora você menciona o chocolate, tornar-se como o símbolo do dia do Valentim, agora antes do ~ da pata é algo que é recebido bem bastante, mas recentemente quase não há nenhum chocolate de justiça, peito ou o forçamento!
- ここは奮発して
http://ysfac.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-a45b.html And boy Moroe who receives the chocolate producing, with special care Sunday what doing even with date and tastiness being in gratitude of the chocolate and buying even with [mon], [gatsutsuri] riding in the Valentine question fish celebration the top you want, you think that is, E menino Moroe que recebe o chocolate produzindo, com cuidado especial domingo o o que que faz mesmo com a data e o tastiness que estão na gratitude do chocolate e que compram mesmo com [segunda-feira], [gatsutsuri] montando nos peixes que da pergunta do Valentim a celebração a parte superior você quer, você pense isto é,
|
義理チョコ
Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture,
|