- Flower Valentine, a liberal translation
http://cottage-garden.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-c0b8.html The “friend chocolate” so does not go El “chocolate del amigo” no va tan
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://hiro-min.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-f8cb.html To spirit was put out “the friend chocolate” making, a liberal translation Al alcohol fue puesto hacia fuera “el chocolate del amigo” que hacía
- Valentine
http://blog.livedoor.jp/mirukoken/archives/65367651.html “Saitama Koshigaya detective corporation”, a liberal translation “Corporación detective de Saitama Koshigaya”
- St. Valentines Day
http://scissors.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/st-valentines-d.html “Whether no [ko] buying” “the postage it was high and the [ro]?”, a liberal translation “Si no hay compra [del ko]” “el franqueo él alta y [el ro]?”
- 夢の前(その131)~(副題)ホワイトデー~
http://manhattan.air-nifty.com/blog/2009/08/post-381f.html “It probably is what?”, a liberal translation “Es probablemente qué?”
- 生姜チャイ
http://scissors.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-c1de.html “Raw ginger?” You read the “raw ginger” selfishly,…, a liberal translation “Jengibre crudo?” Usted leyó el “jengibre crudo” egoísta,…
|
義理チョコ
Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture,
|