13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

義理チョコ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Obligation chocolate,

    Food And Drinks japanese culture related words Valentine Chocolate Friends Favorite chocolate White Day

    • Flower Valentine, a liberal translation
      http://cottage-garden.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-c0b8.html
      “Rose 100 these bouquets!!”How you do not say
      “Rosa 100 estes ramalhetes!! ” Como você não diz


    • http://natsu00117.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-3ca5.html
      “The shrimp way” the [tsu] [te] it is written
      “A maneira do camarão” [tsu] [te] escreve-se

    • 現在 genzai 片思い kataomoi tyuu   番外編 bangaihen ( 2
      http://koppamizikaikoi.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-cbcd.html
      “The [a], that… today it does not return together?” If the usual this word of the expectation which can be said easily, why was clumsy only today
      “[A], isso… hoje que não retorna junto?” Se o usual esta palavra da expectativa que pode ser dita facilmente, porque era desajeitado somente hoje

    • weblog title
      http://makinomakino.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-e34c.html
      Going to shopping “in this day, it draws up in this day!”, a liberal translation
      Indo à compra “neste dia, elabora neste dia!”

    • Obligation chocolate
      http://kurorinno.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-9809.html
      “That? Present 10th [tsu] [te]? It is not quick? But 14 days Sunday on the 12th, Friday there is no calling?”When with you say, also the master as for beginning, however so you thought, as for the woman employee of the section, probably will take holiday on the 12th, a liberal translation
      “Isso? Apresente o 10o [tsu] [te]? Não é rápido? Mas 14 dias domingo no 1òs, sexta-feira lá não são nenhuma chamada? ” Quando com você diga, também o mestre quanto para ao começo, porém assim você pensamento, quanto para ao empregado de mulher da seção, provavelmente tomará o feriado no 1ò

    • St. Valentines Day
      http://scissors.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/st-valentines-d.html
      “The high” [tsu] [te], being transferred “thank you for” with it ends, a liberal translation
      “O elevados” [tsu] [te], sendo transferido “agradecem-lhe para” com ele terminam

    義理チョコ
    Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture,


Japanese Topics about Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture, ... what is Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score