- Valentine of this year, handmade even with popularity for friend chocolate…? - Asahi newspaper
http://keisaisaisin0004.seesaa.net/article/185863965.html Valentine of this year, handmade even with popularity friend., a liberal translation Wie für Valentinsgruß dieses Jahres handgemacht [barentainki].
- Flower Valentine, a liberal translation
http://cottage-garden.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-c0b8.html This year in the cottage garden we would like to enjoy flower Valentine,, a liberal translation Dieses Jahr im Häuschengarten, den wir Blume Valentinsgruß genießen möchten,
- barentain
http://tantyan.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-0529.html Now from the favorite chocolate, the justice chocolate, the friend chocolate and your own chocolate, a liberal translation Jetzt von der Lieblingsschokolade, von der Gerechtigkeitschokolade, von der Freundschokolade und von Ihrer eigenen Schokolade
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://momonoouchi.blog.so-net.ne.jp/2010-02-15 Now 'the friend chocolate' become those which measure age Jetzt „die Freundschokolade“ werden die, die Alter messen
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://hiro-min.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-f8cb.html Even in Valentine of this year, Sogar im Valentinsgruß dieses Jahres,
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://marriage-active.seesaa.net/article/181387188.html As for Valentine of this year handmade [barentainki]. Wie für Valentinsgruß dieses Jahres handgemacht [barentainki].
- It was Valentineu0026#39;s Day
http://g-w.cocolog-nifty.com/happy_place/2010/02/post-ba35.html Because this year, Saint Valentine's Day Sunday was, however you think, that it was good to the person who dates at the workplace it has transferred it is probably will be in Friday? Because emma, now it does not work, though call the justice chocolate, there is no with something and rides and the [ru] feeling does lately Weil dieses Jahr, Heilig-Valentinstag Sonntag war, gleichwohl Sie denken, dass es zur Person gut war, die am Arbeitsplatz ihn datiert, hat ihn ist vermutlich ist in Freitag gebracht? Weil Emma, jetzt es nicht arbeitet, benennen Sie zwar die Gerechtigkeitschokolade, gibt es Nr. mit etwas und Fahrten und das Gefühl [ru] tut kürzlich
- Valentine
http://yumikoboo.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-0529.html This year Sunday it puts out, there is no justice chocolate to the superior the ~ Dieses Jahr Sonntag setzt sich es heraus, dort ist keine Gerechtigkeitschokolade zum Vorgesetzten das ~
- バレンタイン商戦に赤信号!
http://odango-2008.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-0494.html Because February 14th of this year is Sunday, when the person that is many it does not lift the justice chocolate,, a liberal translation Weil 14. Februar dieses Jahres Sonntag ist, wenn die Person, die viele es ist, nicht die Gerechtigkeitschokolade anhebt,
- バレンタインとイラクの子どもたち。
http://doragongirl55.cocolog-nifty.com/happylife/2010/02/post-0823.html Sawayama it was even in Valentine of this year!! (Son Was die Schokolade anbetrifft, die im Valentinsgruß dieses Jahres gewählt wird [kochira
|
義理チョコ
Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture,
|