- Plug and… plug saintly fighting loyal retainer star arrow!!
http://l-love.blog.so-net.ne.jp/2011-02-14 Today is Valentine Aujourd'hui est Valentine
- Valentine*
http://ameblo.jp/ritajeanstokyo/entry-10801343514.html Today as Saint Valentine's Day also the son of five years old understands Valentine, 催 we would like to receive from someone who urges? In question we would like to receive 'from the mother, -' even lovely it is the person, securely, the justice chocolate receiving, being satisfied, the contribution from iphone which it increases Aujourd'hui en tant que jour de Valentine de saint également le fils de cinq années comprend Valentine, 催 que nous voudrions recevoir de quelqu'un qui recommande ? En question nous voudrions recevoir « de la mère, - » même beau c'est la personne, solidement, le chocolat de justice recevant, étant satisfaisant, la contribution de l'iphone qu'elle augmente
- 2011-02-14
http://whitebirch.blog.so-net.ne.jp/2011-02-14 Today you prepared the Valentine ♪♪ everyone chocolate? This year the preparation of the justice chocolate very much with the notion that where! it is infrequent weekday! Question fish voice is heard, don't you think? Aujourd'hui vous avez préparé le ♪♪ de Valentine chacun chocolat ? Cette année la préparation du chocolat de justice infiniment avec la notion qui là où ! c'est jour de la semaine peu fréquent ! Voix de poissons de question est-vous entendu, ne pensez-vous pas ?
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://ameblo.jp/rose2525/entry-10252507406.html As for the present snack, as for this [makaron] of [makaron], taste and shape are different depending upon the store whose also taste is tasty at sip size, don't you think? and, one more… At the time of [gorichiyokobarentain] of the gorilla chocolate having bought with the one for justice chocolate remained Quant au casse-croûte actuel, quant à ceci [makaron] de [makaron], le goût et la forme sont différents selon le magasin dont goûtez également est savoureux à la taille de sip, vous ne pensez pas ? et, un plus… À l'heure [gorichiyokobarentain] du chocolat de gorille l'achat avec celui pour le chocolat de justice est resté
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/memori0314/entry-10458845472.html Because today the shank company Sunday is the day off Saint Valentine's Day, the justice chocolate has decreased, when so, it approaches certainly to the [depa] underground and the like, however the person of that appearance is in the high-class chocolate corner, like every year as for the rising whether it is not left over, the ~ [tsu] [te] air the stripe shank, a liberal translation Puisqu'aujourd'hui la compagnie dimanche de jambe est le jour de congé le jour de Valentine de saint, la justice que le chocolat l'a diminué, quand ainsi, s'approche certainement [au souterrain de depa] et semblable, toutefois la personne de cet aspect est dans le coin de première qualité de chocolat, comme chaque année quant à la montée si elle n'est pas laissée plus de, le ~ [tsu] [te] air la jambe de raie
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://blogs.yahoo.co.jp/hiroharusayu192024/8760693.html Today ⇒ Saint Valentine's Day chocolate one buying once in only the owner of [konbini], as for the ♪♪ [tsu] [te] or today which today transfers however day of going to work and the empty it transferred, when it is to come out you apply, transferring or…(Laughing) the [u] justice chocolate the [u] it can obtain and the ⇒ which also buying chooses! [tsu] [te] feeling palm (^^; Aujourd'hui le chocolat un du jour de Valentine de saint de ⇒ achetant une fois dans seulement le propriétaire [konbini], quant au ♪♪ [tsu] [te] ou aujourd'hui à qui transfère aujourd'hui cependant le jour d'aller travailler et le vide il a transféré, quand il est de sortir vous vous appliquez, du transfert ou… (riant) le chocolat de la justice [u] [u] il peut obtenir et le ⇒ qu'également l'achat choisit ! [tsu] [te] paume de sentiment (^^ ;
- Valentineu0026#39;s excited?
http://ameblo.jp/happako85/entry-10459121307.html Don't you think? today was Saint Valentine's Day, a liberal translation Ne pensez-vous pas ? aujourd'hui était le jour de Valentine de saint
- Oh, and Valentine × Nezu
http://ameblo.jp/ayane-no-hoi/entry-10458842242.html With Valentine the morning boiled rice making today in the father, a liberal translation Avec Valentine le matin a bouilli le riz faisant aujourd'hui dans le père
- February 14 ☆
http://ameblo.jp/shiruku0622/entry-10458847117.html Today regrettable there is a custom that the woman the chocolate (the favorite chocolate) transfers to Valentine Japan in the man of idea, the [a] it is as for dying as for the partner of idea including the feeling of appreciation in man position of the workplace where it is not the justice chocolate also the friend chocolate to exchange the chocolate with the opposite chocolate friend who from the recent man whom it lifted gives the chocolate to the woman being popular, being the [ru] like, becoming the or exchange which transfers the Valentine = chocolate, the [a] it is crushing the fact that the [ru] air does…Next year the partner who lifts the favorite chocolate should have been to the one this [burogu] reading… happy valentine Aujourd'hui regrettable il y a une coutume que la femme le chocolat (le chocolat préféré) transfère à Valentine Japon chez l'homme de l'idée, [a] il est quant à la mort quant à l'associé de l'idée comprenant le sentiment de l'appréciation en position de l'homme du lieu de travail comme où ce n'est pas le chocolat de justice également le chocolat d'ami pour échanger le chocolat avec l'ami opposé de chocolat que de l'homme récent qu'il a soulevé donne au chocolat à la femme étant populaire, étant [RU], devenant ou l'échange qui transfère Valentine = le chocolat, [a] il écrase le fait ce [RU] l'air fait… l'année prochaine l'associé qui soulève le chocolat préféré devrait avoir été à celui ce [valentine heureux de lecture de burogu]…
- ☆ ☆ happy Valentineu0026#39;s Day
http://ameblo.jp/nanaminira-wakayama/entry-10459224712.html Today with Valentine shank [e, a liberal translation Aujourd'hui avec la jambe de Valentine [e
- u0026quot;Since Valentineu0026#39;s Day ...u0026quot;
http://ameblo.jp/toki-labo/entry-10457357875.html Today, participant what which comes to the [pa] [ru] carrier school Mito school doing the serious face, while snapping the finger, because it had counted number, “how it was done, it is?”, that when you hear, “the justice chocolate how many buying [wa] you must be, whether…With thinking,” the laughing [tsu] [chi] [ya] it was with certainly it is important problem with everyone who stays unintentionally in that place for the society member Aujourd'hui, participant que qui vient au [PA] [RU] école de Mito d'école de porteur faisant le visage sérieux, tout en cassant le doigt, parce qu'il avait compté le nombre, « comment a-t-il été fait, est-il ? », ce quand vous entendez, « le chocolat de justice combien l'achat [wa] de vous doit être, si… avec la pensée, » rire [tsu] [chi] [ya] il était avec certainement lui est problème important avec chacun qui reste involontairement dans cet endroit pour le membre de société
- Shinjuku people
http://ameblo.jp/kumaai/entry-10456377899.html Today is the chocolate buying production Aujourd'hui est la production de achat de chocolat
- Valentine (#^.^#)
http://ameblo.jp/makitan96/entry-10458518077.html Shank [e] everyone the chocolate it transferred today already with Valentine Jambe [e] chacun le chocolat qu'il a transféré aujourd'hui déjà avec Valentine
|
義理チョコ
Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture,
|