- In labor assistant
http://gorogoro.way-nifty.com/amigo/2011/02/post-a14b.html [buroguneta]: If you mention Valentine? The racketeer was not known still time of the child face Saint Valentine's Day still almost, a liberal translation [buroguneta]: Если вы упоминаете Валентайн? Рэкетер не был знан все еще время дня Valentine святой стороны ребенка все еще почти
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://skybaymarine.way-nifty.com/room/2011/02/post-18a2-3.html [buroguneta]: If you mention Valentine? [buroguneta]: Если вы упоминаете Валентайн?
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://kang.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-cd46.html [buroguneta]: The [yu] [u] it is to be disgusted teaching” Valentine episode”! [buroguneta]: [Yu] [u] оно быть опостылетым преподавательством» эпизодом Валентайн»!
- Valentineu0026#39;s Day, I got chocolate? Gave?
http://723kurabu.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-9dcb.html [buroguneta]: Valentine and the chocolate you received? It lifted?, a liberal translation [buroguneta]: Валентайн и шоколад вы получили? Оно поднялся?
- Chocolate Thanks
http://emily-blog.cocolog-nifty.com/diary/2010/02/post-8eb0.html Also afforestation activity “[gurimusu]” on [burogu] is Valentine design Также деятельность при облесения «[gurimusu]» дальше [burogu] конструкция Валентайн
- 46-01 delusion.
http://ameblo.jp/another-stage/entry-10457583999.html [buroguneta]: 'Saint Valentine's Day' of your ideal delusion it does, the [chi] [ya] concave! As for the participation Nakamoto sentence “Saint Valentine's Day” the official sight (pc) the [tsu] [te] with reason, today after a long time from here [buroguneta, a liberal translation [buroguneta]: «День Valentine святой» вашего идеально заблуждения оно делает, [хи] [ya] вогнуто! Как для дня Valentine святой» Nakamoto участия «предложения официальное визирование (ПК) [tsu] [te] с причиной, сегодня после долгого времени отсюда [buroguneta
- Even chocolate-law (° д °) Î ½ ¨ ... ★
http://ameblo.jp/81taka2/entry-10457464212.html [buroguneta]: Alone, there is a karaoke? Whether it can concentrate on the practice of the having song which is in the midst of participating and is and it is good [buroguneta]: Самостоятельно, караоке? Ли оно может сконцентрировать на практике иметь песню которая посреди участвовать и и хорошо
- Pretty tough in-law ☆
http://ameblo.jp/mayucafe-himawari/entry-10456080379.html [buroguneta]: <[amebapigu]>As for Valentine fashion contest participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: «Всегда к вам заботясь отсюда, оно увеличивает предложение Nakamoto участия состязания способа Валентайн!!! [Tsu] которое делают ~ [e] весьма был вкусно с шоколадом магазина который имеет ~♡ [a] [kore] славолюбие которое куплено с женщиной каждое из рабочего места ~ [e] вы не можете купить легко, оно, но ~♪ [o] ([gi] [ri])», котор нужно быть хорошо к рабочему месту некоторый пейзаж…, возвращение [howaitode] предпологать с индивидуальной упаковкой, ~~ [ma] делает в 2/14!!! I специально установленный счетчик шоколада универмага, котор нужно быть возможно для того чтобы быть им работает сторона… «к вам заботясь, купите шоколад которому он увеличивает» am что-то которое побеспокоено наилучшим образом достаточно!!! Как, был удобн, глаз который вы увидели для того чтобы купить симпатичный вкусный шоколад… как для места встречи японский рынок шоколада который переполнения в рвении состояли с шоколадом правосудия, оно, ~
- バレンタインの準備始めました。
http://ameblo.jp/midori-0322/entry-10445792245.html [buroguneta]: Favorite chocolate? In the midst of participation [buroguneta]: Любимейший шоколад? Посреди участия
- 目の毒~~
http://ameblo.jp/teruming-san/entry-10452203987.html [buroguneta]: Favorite chocolate? The participation Nakamoto sentence now, just from here “Valentine trade war” midst, a liberal translation [buroguneta]: Любимейший шоколад? Предложение Nakamoto участия теперь, как раз отсюда «середина торговой войны Валентайн»
- 自分に…でしょ( ´艸`)
http://ameblo.jp/kaze-ha-naniiro/entry-10444519382.html [buroguneta]: Valentine of this year it could prepare? What it transfers in someone? While participating from opinion of man* As for the chocolate putting out, being able to receive the favorite…With the justice chocolate and, the [me] [chi] [ya] oral [ya] it is delightful with the favorite chocolate! (*^o^*) So, being authentically the return of the justice chocolate serious,…(^_^;)Or in the Tirolean chocolate, the return needs? (Laughing), a liberal translation [buroguneta]: Валентайн этого года оно смогл подготовить? Что оно переносит в кто-то? Пока участвующ как для соучастника который переносит… после всех… к перескакиванию на компании которая себя вероятно, потому что шоколад правосудия, любой оно значил не сделать, он не переносит в любое и
- 買い物
http://ameblo.jp/jikanryoko/entry-10452963594.html [buroguneta]: 'Saint Valentine's Day' of your ideal delusion it does, the [chi] [ya] concave! The participation Nakamoto sentence from here “Saint Valentine's Day” the official sight (pc) [buroguneta]: «День Valentine святой» вашего идеально заблуждения оно делает, [хи] [ya] вогнуто! Как для дня Valentine святой» Nakamoto участия «предложения официальное визирование (ПК) [tsu] [te] с причиной, сегодня после долгого времени отсюда [buroguneta
- うっひょ~♪
http://ameblo.jp/rinn-moon/entry-10440682636.html [buroguneta]: Valentine of this year it could prepare? What it transfers in someone? While participating no crossing over inhaling in someone, rather than saying,…It had been recorded before [buroguneta], this cake does, it is to be, however tastily so is, the [tsu]!!!!!!! So, if you say, when time of the teenager, to taking passing driver's license to the automobile school, Valentine time doing exactly, the [tsu] which does it is to that and “Valentine provides to the fearful my charge instructor after all…”When with the justice chocolate is transferred timidly, there is a memory which has become the next day binding [tsu] [chi] [ya] oral [ya] kind [buroguneta]: Валентайн этого года оно смогл подготовить? Что оно переносит в кто-то? Пока участвующ как для соучастника который переносит… после всех… к перескакиванию на компании которая себя вероятно, потому что шоколад правосудия, любой оно значил не сделать, он не переносит в любое и
- そぉかぁ・・・
http://ameblo.jp/i-family/entry-10439367861.html [buroguneta]: Valentine of this year it could prepare? What it transfers in someone? It is work in the midst of participating Sous reserve de la traduction en japonais.
|
義理チョコ
Obligation chocolate, Food And Drinks , japanese culture,
|