- Truly busily the ^^ which is the [yu] [u].
http://blog.goo.ne.jp/harunosouta/e/69a0f6eb9551e67218b9d85a3974b1bd Well, after the spinal cord tumor being detected, it was directly busy Bem, após o tumor da medula espinal que está sendo detectado, era diretamente ocupado
- It reads through with cartoon!, a liberal translation
http://shinkaigyodiary.blog.shinobi.jp/Entry/324/ Because the book of that hand unless a little there is a knowledge, is just the extent balance where reading dies, … There is no knowledge, the [tsu] many degrees and producing the hand to the small difficult book temporarily, many degrees collapsing, already easily us to continue many years, a liberal translation Porque o livro dessa mão a menos que um pouco lá for um conhecimento, é apenas o contrapeso da extensão onde lendo dados, … Não há nenhum conhecimento, [tsu] muitos graus e produção da mão ao livro difícil pequeno temporariamente, muitos graus que desmoronam, nós para continuar já facilmente muitos anos
- charenji shi tsuduke ru �� kin suma to �� uwasa bokumetsu nin kimura kun �� wattsu ������
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10813221936.html Well, there is no [wa] [tsu] can, is, therefore, as for that Bem, há nenhum [wa] [tsu] pode, está, conseqüentemente, quanto para àquele
|
エベレスト
Everest, Reportage, Nature,
|