- Holding the Christmas tree,… in Amsterdam
http://bloemenvanthura.air-nifty.com/bloemen/2009/12/post-51e9.html When it is this season,” holding” the wood of the fir with the bicycle, the person who runs it is it reaches the point where you happen to see frequently Wenn es diese Jahreszeit ist, das Holz der Tanne mit dem Fahrrad“, halten“, ist die Person, die es laufen lässt, es erreicht den Punkt, in dem Sie geschehen, häufig zu sehen
- In the inner part of OpenGardenDaysAmsterdam2011・・・ building
http://bloemenvanthura.air-nifty.com/bloemen/2011/06/post-2187.html Furthermore representation of this season it is the flower,” the rose” is the full bloom, ending completely, it reaches and… the hydrangea blooms and reaches, still is and/or… your many flowers ending, becoming green of most trees and shrubs, it reaches and… still the flower from this, the small bud is full,… Außerdem Darstellung dieser Jahreszeit, die es die Blume ist,“, stieg“ ist die volle Blüte und vollständig beendete, es, erreicht und… die Hydrangeablüte und -reichweiten, ist noch und/oder… Ihre vielen beendenden Blumen, werdenes Grün der meisten Bäume und Sträuche, es erreicht und… noch ist die Blume von diesem, die kleine Knospe voll,…
- It works away from home to Kofu unusually, a liberal translation
http://firewoods.blog.so-net.ne.jp/2010-11-13 Still there was a grape even at this season Noch gab es eine Traube sogar an dieser Jahreszeit
- weblog title
http://bloemenvanthura.air-nifty.com/bloemen/2010/06/post-4666.html In unique arrangement and decoration of this season flower material of [susume In der einzigartigen Anordnung und in der Dekoration dieses Jahreszeitblumenmaterials von [susume
- original letters
http://bloemenvanthura.air-nifty.com/bloemen/2010/06/post-63c8.html We would not like to see in this season, in contrast to” the stove”, we would like to jump! Wir möchten nicht in diese Jahreszeit, im Gegensatz zu“ dem Ofen“ sehen, wir möchten springen!
- アールスメーヤレポート=切り花編(2010年1月末)=
http://bloemenvanthura.air-nifty.com/bloemen/2010/01/post-5698.html This season, [tamago] for many Easter decoration circulates, but it seems like the color of most genuine [tamago], however… there is quail and chicken and ostrich and…, of course [hueiku], don't you think?, a liberal translation Diese Jahreszeit, [tamago] für viele verteilt Ostern-Dekoration, aber sie scheint wie die Farbe vom meisten echten [tamago], gleichwohl… es Wachteln und Huhn und Strauß und… gibt, selbstverständlich [hueiku], nicht denken Sie?
|
アムステルダム
Amsterdam, Sport,
|