- Bird @ Sendai Horikawa park 2011 June 26th (day)
http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/2011729-d8b9.html It is muggy in the post rainfall. When with you thought, in addition the rain started getting off. Il est humide dans les précipitations de poteau. Quand avec vous la pensée, en outre la pluie a commencé à descendre.
- tori �� sendai horikawa kouen
http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/2011730-045a.html It was rainy forecast, but, because occasionally day poured, the searching bird. It is muggy., a liberal translation C'était prévision pluvieuse, mais, parce que de temps en temps le jour a versé, l'oiseau de recherche. Il est humide.
- Japanese weblog
http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/200979-7181.html The land has gotten wet in the post rainfall. It is muggy., a liberal translation La terre est devenue humide dans les précipitations de poteau. Elle est humide.
- Japanese weblog
http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/200982-d7e4.html The air the moisture [tsu] [po] is in the post rainfall. When with, you thought, the rain started getting off. With forecast, o'clock 15 - 18, it was cloudiness, but is…. L'air l'humidité [tsu] [PO] est dans les précipitations de poteau. Quand avec, vous pensée, la pluie avez commencé à descendre. Avec la prévision, heure 15 - 18, c'était l'opacité, mais est….
- 鳥@仙台堀川公園 2009年7月23日(木)
http://kdo.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/2009723-b3c3.html In the post rainfall, the land has gotten wet. Also the air has made the [ji] [me] [tsu]. Dans les précipitations de poteau, la terre est devenue humide. Également l'air a fait [ji] [je] [le tsu].
|
ムクドリ
Starling, Nature,
|
|