|  
 | 
     New enemy present [ru]!, a liberal translation    http://myhome.cururu.jp/ran_ran_ran/blog/article/81002727331
 Aiming for the raspberry of the pad,, a liberal translation
 Apuntando para la frambuesa del cojín,
 
 
     Sorrow of gray starling    http://okiyoyo.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-3c92.html
 Because, there is a public drinking fountain even in the narrow garden where you cannot say to the cat of the pad either amount, the sparrow does as a regular, but recently it reached the point where the gray starling uses width
 Porque, hay una fuente de consumición pública incluso en el jardín estrecho en donde usted no puede decir al gato del cojín cualquier cantidad, el gorrión hace como asiduo, pero alcanzó recientemente el punto donde el starling gris utiliza anchura
 
 
     Some bird?    http://nori-natto.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/ech-1.html
 If also the eldest son of the pad the [po] is the sight “also [po] which introduces the picture and the like which is drawn is avoids the picture”, please try calling to view
 Si también el más viejo hijo del cojín [po] es la vista “también [po] que introduce el cuadro y similares que es exhausto está evita el cuadro”, intenta por favor llamar para ver
 
 
      To learn more, ask bloggers to link to.     http://akirajiji0213.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-67b2.html
 The pad, exactly, having become the t letter road, has become the blowing accumulating of the wind
 El cojín, exactamente, convirtiéndose en el camino de la letra de t, se ha convertido en la acumulación que soplaba del viento
 
 
     Japanese Letter    http://castanet-fanta.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-3cf4.html
 The septentrional window of the pad to the ending of Bai-u becomes use prohibition,
 La ventana septentrional del cojín a la conclusión del Bai-u se convierte en prohibición del uso,
 
 
 | ムクドリ Starling, Nature,  | 
 |