- 2011/08/10 Yazu tidelands
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/20110810-2957.html * Still, frequency has not gone that much, but although peak is close, the quantities of [shigichi] were few lately, a liberal translation * Noch ist Frequenz nicht gegangen, dass viel, aber obgleich Spitze nah ist, die Quantitäten von [shigichi] wenige kürzlich waren
- 2011/08/13 Yazu tidelands
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/20110813-5999.html Today [oguroshigi] was 3 feathers same as ◎10 day Heute [oguroshigi] waren 3 Federn selben wie das 10-tägige ◎
- 2011/08/16 Yazu tidelands
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/20110816-0d7d.html * But the expectation which has already entered into peak, unexpected and number do not become many * Aber die Erwartung, die bereits an der Spitze teilgenommen hat, unerwartet und die Zahl werden nicht viele
- 2010/08/14 Yazu tidelands
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/20100814-78e7.html * With about [kiashishigi], doing for a while, the tide does not pull the fact that it has been settled, it was worry with this off how becomes, * Mit ungefähr [kiashishigi], für eine Weile tuend, ziehen die Gezeiten nicht die Tatsache, dass sie vereinbart worden ist, es waren Sorge mit diesem weg von, wie wird,
- weblog title
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/20100414-0e06.html * Still, you tried probably to be quick because and, the arrival time almost it was not, when you thought after all, inside that it entered steadily, a liberal translation * Noch versuchten Sie vermutlich, schnell zu sein, weil und, die Ankunftszeit fast er nicht war, als Sie schließlich Innere dachten, das er ständig eintrug
|
ムクドリ
Starling, Nature,
|
|