- Roost [tsu] [te] where of [kawarahiwa]?
http://blog.goo.ne.jp/tinnunculus/e/578a00ee66e88d412e6e2a354e6bfa53 Now morning gloomy cloudiness….The rain may get off soon….Just, whether just a little it falls? Agora opacidade sombrio da manhã….A chuva pode começ fora de logo….Apenas, se apenas um pouco cai?
-
http://blog.goo.ne.jp/tinnunculus/e/56d0c4adfe6603dd638e836ca1802039 Now mf promenade…. of morningBefore that the precaution calling of [isohiyodori] is heard with the Sendai station east mouth, certainly also this season while rearing child probably is what in the Sendai station east oral neighborhood, a liberal translation Agora passeio do mf…. do morningBefore esse a chamada da precaução de [isohiyodori] é ouvida com a boca do leste da estação de Sendai, certamente igualmente esta estação ao elevar a criança está provavelmente que na vizinhança oral do leste da estação de Sendai
- Seeking [mu]! Participation of thrush, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tinnunculus/e/f1dfb75fe388cf67f902bce1ae523e10 When present Sendai, you look at weather forecast, the snowman mark, as for mf promenade yesterday similar it is cold with you will not feel, certainly air temperature probably will go down from this, a liberal translation Quando Sendai atual, você olha a previsão de tempo, a marca do boneco de neve, como para o passeio do mf ontem similar está frio com você não sentirá, certamente temperatura de ar provavelmente irá para baixo deste
- How long kana [kuririnhitaki] which it can meet
http://blog.goo.ne.jp/tinnunculus/e/70b6e2873b91766cb9b1cc2a070554cd Now mf of morning the summer bird of crossing scene ......When you think that the [u] - it is it is lonesome, calling voice of the poult of the gray starling and the sparrow was audible, a liberal translation Agora o mf da manhã onde o pássaro do verão da cena do cruzamento ...... quando você pensa que [u] - ele é ele é solitário, chamando a voz da ave jovem de starling do cinza e do pardal era audível
- We want overstaying, [tsugumin
http://blog.goo.ne.jp/tinnunculus/e/db5a2a23fd35ae8c64e4d19ef7233b53 Now mf promenade of morning, it becomes cloudy gloomily, the consequence which is not the sunlight it feels coldly, when furthermore it starts walking, but the rain also the light rain fell, tension it goes down….(- _-;) Agora passeio do mf da manhã, torna-se nebuloso gloomily, a conseqüência que não é a luz solar que sente fria, quando além disso começa andar, mas a chuva igualmente a chuva clara caiu, tensiona-a vai abaixo de….(- _-;)
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/tinnunculus/e/eb8992add85b7da56a036ced5377b4d5 Now mf of morning, promenade it appeared in sb of the bird seeing companion early and met Agora o mf da manhã, promenade ele apareceu no sb do pássaro que considera o companheiro cedo e encontrou-se
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/tinnunculus/e/4db316efff45b436b6cb8b01524fceb9 As mf promenade of the place here, some days ago written on also semi on parade, all appearing other than [chitsuchizemi], everyday at the time of the cicada the rain is audible Como o passeio do mf do lugar aqui, certos dias há escritos sobre igualmente semi na parada, aparecendo toda à excepção de [chitsuchizemi], diário na altura da cigarra a chuva é audível
- 鼻歌ロンリームクドリ
http://blog.goo.ne.jp/tinnunculus/e/7ca4e8fcc97b6ce5b7bcb7dea951f563 Now with also the mf promenade of morning as this time [pokapoka] cheerfulness….Already spring when some days ago you write on the annex seeing [tsu] [ke]….Way the flower of [ooinunohuguri], whether it cannot boil of, increases….[pokapoka] cheerfulness with consequence of the air saying, is thing,, a liberal translation Agora com igualmente o passeio do mf da manhã como este cheerfulness do tempo [pokapoka]….Já salte quando certos dias há você escreve na vista do anexo [tsu] [o KE]….Maneira que a flor de [ooinunohuguri], de se não pode a fervura, aumenta….o cheerfulness [do pokapoka] com conseqüência do ar que diz, é a coisa,
|
ムクドリ
Starling, Nature,
|
|