- Paper lantern respectful welcome
http://ameblo.jp/msyasu/entry-10351346612.html It adjusts to the opening ceremony of the national body, has come to Niigata, the paper lantern respectful welcome event which is done vis-a-vis Their Majesties the Emperor and Empress Es justiert auf die Eröffnungsfeier der nationalen Gesellschaft, ist gekommen nach Niigata, das respektvolle willkommene Ereignis der Papierlaterne, das angesichts ihrer Majestäten der Kaiser und die Kaiserin erfolgt ist
- His Majesty the Emperor coronation 20 year, the celebration is said from heart.
http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2009/11/20-23d1.html Celebrating emperor empress both majesty marriage, it was composed, group Ikuma composition: As for celebration march performance. 澤 Yasuhiko direction: It is Tokyo academic window orchestra Die beide Kaiserkaiserin feiernd Majestätverbindung, bestand es, gruppiert Ikuma Aufbau: Was Feiermarschleistung anbetrifft. 澤 Yasuhiko Richtung: Es ist Tokyo-akademisches Fensterorchester
- The diary of Chikirin
http://d.hatena.ne.jp/Chikirin/20090721 Their Majesties the Emperor and Empress the case which visited Canada Ihre Majestäten der Kaiser und die Kaiserin der Fall, der Kanada besichtigte
- Strict on alert!!
http://blog.goo.ne.jp/uhs21-watanabe/e/c5f0012ccefc2ba4b310f3da44f91c0b Their Majesties the Emperor and Empress is done visitation Hiroshi Ihre Majestäten der Kaiser und die Kaiserin ist erfolgter Visitation Hiroshi
- 瑞 fence mountain (not seeing coming and [ma])
http://ine-minoru.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-c413.html The attendance of Their Majesties the Emperor and Empress was looked up, under the refreshing May clearing up the reason where Arbor Day was done Die Anwesenheit ihrer Majestäten der Kaiser und die Kaiserin wurde oben geschaut, unter der Auffrischung von Mai den Grund aufräumend, in dem Dorn-Tag erfolgt war
- Japanese and European compromise
http://ameblo.jp/warmheart2003/entry-10434832598.html As for Their Majesties the Emperor and Empress, this 〝cherry tree bean jam [pa] it is very much to be liked the〟, “it continued and in order to supply that word,”, granted is Was ihre Majestäten anbetrifft der Kaiser und die Kaiserin, diese 〝Kirschbaumbohnenmarmelade [PA] soll es sehr viel gemocht werden dem〟, „es fuhr fort und zwecks dieses Wort zu liefern,“, bewilligt ist
- Japanese talking
http://tedsan.cocolog-nifty.com/tedsans_world/2010/09/65-5f0c.html Also Their Majesties the Emperor and Empress crossed over Auch ihre Majestäten der Kaiser und die Kaiserin kreuzten vorbei
- weblog title
http://mantra.way-nifty.com/osho/2010/08/20100806-d0cc.html With Their Majesties the Emperor and Empress ago, to explanatory you can point related to foot and mouth disease report Vor mit ihren Majestäten dem Kaiser und der Kaiserin, zu erläuterndem können Sie in Verbindung stehendes mit Klauenseuchereport zeigen
- Japanese talking
http://iwasky.blog.so-net.ne.jp/2009-12-08-1 Approximately 40 points such as small beach Ryohei's who includes “Princess special exhibition Mitiko who” commemorates the marriage 50 year of Their Majesties the Emperor and Empress oil painting and sketch are displayed Ungefähr 40 Punkte wie kleiner Strand Ryoheis, der „spezielle Ausstellung Mitiko der Prinzessin einschließt, der“ die Verbindung 50 Jahr ihrer Majestäten der Kaiser und das Kaiserin-Ölgemälde und -skizze gedenkt, werden angezeigt
- 感動!感動!
http://ameblo.jp/misu-2192/entry-10387270029.html Their Majesties the Emperor and Empress like the sun watching over the citizen, the kind of song [ru Ihre Majestäten der Kaiser und die Kaiserin mögen die Sonne aufpassend über den Bürger, die Art des Lieds [ru
- 新潮vs文春 雅子様は回復してるの?悪化してるの?
http://yaminabe-bugyou.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-82f8.html His Imperial Highness the Crown Prince Their Majesties the Emperor and Empress and, the festival which fall 篠 shrine both Crowns Prince do 祀 with in the festival 祀 which is said, there is no your Masako way form Seine imperiale Hoheit der Kronprinz ihre Majestäten der Kaiser und die Kaiserin und, das Festival, die 篠 Schrein beide Kronprinz fallen, tun 祀 mit im Festival 祀, das gesagt wird, dort sind keine Ihre Masako Weisenform
- 祝、リチウム確保!
http://ameblo.jp/mint222/entry-10296123114.html It is the question fish story which in large quantities from Canada where Their Majesties the Emperor and Empress was visited can supply necessary lithium to the next generation automobile Es ist die Fragenfischgeschichte, die in den großen Mengen von Kanada, in dem ihre Majestäten der Kaiser und die Kaiserin besucht wurden, notwendiges Lithium an das Automobil des folgenden Erzeugung liefern kann
- 宮内庁内
http://yaplog.jp/narumifdc/archive/259 Their Majesties the Emperor and Empress marriage full 50 years Ihre Majestäten volle 50 Jahre der Kaiser- und Kaiserinverbindung
|
天皇皇后両陛下
The Emperor and Empress, Politics ,
|