- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/heliumvoice/entry-10955986257.html And at [tsu] [pa] 30 minute it does not end or, as for at such story, a liberal translation E [tsu] [pa] no minuto 30 não termina ou, quanto para em tal história
- Already spring it is what, a liberal translation
http://ameblo.jp/nobu-vo21/entry-10843171867.html And it does the [tsu] [pa] and such time in Calais and the [yo], Calais (laughing) [katsukare] is soft, this 壺 burns [katsu] affinity of Calais [ru] very the goo E faz [o tsu] [pa] e tal hora em Calais e [yo], Calais (riso) [katsukare] é macio, esta afinidade das queimaduras do 壺 [katsu] de Calais [ru] muito a viscosidade
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/canekhbk/entry-10894779378.html And the [tsu] [pa], as for this person with the [tsu] lever which is talent the shank -, a liberal translation E [tsu] [pa], quanto para a esta pessoa com a alavanca [do tsu] que é talento a pata -
- You give a feast in Hiroya!
http://what-a-fabulous-day.blog.so-net.ne.jp/2009-11-15-1 These are many word of blog in Japanese the most recent topics. E há nenhum [tsu] [pa] o almofariz pre-?!” Como o pugilista que está pronto, mostrando, “quanto para aos nós (Yasuoka) vamos a Rikiya [tsu] [te] você não dissemos
|
松田優作
Matsuda Yusaku, Entertainment, Drama,
|