talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
土佐豊
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- The Nagoya place 10th day* Present ball Asuka, a liberal translation
http://paulo-ei.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/10-2e65.html * Star taking ○- 0-- 0- 4 victory 6 defeat/miss * Stern, der ○ - 0 nimmt-- 0 - 4 Niederlage/Verlust des Sieges 6
- Day 4: Mon 09 July ○ Place crane dragon cute, take the shine off u0026quot;the right forearm throwu0026quot; Kaio defeated in (° ∀ °)
http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2009/07/0974-9721.html This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked. ○ 嘉 Wind - Sho Himmelswolf die linken vier
- 10年1月場所中日 ●稀勢の里、白鵬相手に猛攻、大善戦(゚∀゚)
http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2010/01/101-7edf.html It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English. das ○, das ist es Nord ist, der Baum stark - der Sho Himmelswolf der Sho Himmelswolf, der, die linken vier zieht, Norden ist der Baum „frontale Kraft-heraus“ 10.0 Sekunden stark
- 09年9月場所14日目 ○かわいい鶴竜、かわいい「外掛け」で把瑠都を破り技能賞ほぼ手中にヽ(´ー`)ノ
http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2009/09/09914-ac68.html This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked. Der ○ 栃煌 Berg - er ist der schlagende Wind, sofortiges links vier groß. Der 栃煌 Berg „wischt ab und wird und“ von den linken zweistelligen 2.2 zweiten 栃煌 Bergen (゚ ∀ ゚) 10 Niederlage/Verlust des Sieges 4 verpackt, ist groß der Niederlage/Verlustdes sieges 6 des Winds 8 ○ Militärangelegenheits-Zustandberg - das Yutaka keine Insel, die sie zeugt und der Militärangelegenheits-Zustandberg vereinigt auch das Yutaka keine beide Insel strömendes Ziel bis die linken vier und Anschläge und „schiebt und“ zweiter Westen zweistellige 10.2 10 Militärangelegenheits-Zustandberge (゚ ∀ ゚) 10 Niederlage/Verlust des Sieges 4 hinaus, wird das Yutaka keine Insel besiegt und vorbei (das 'Ω `) 6 Niederlage/Verlust des Sieges 8 kreuzt
- 09年9月場所初日 ○朝青龍 184キロ把瑠都を吊って吹っ飛ばすw
http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2009/09/099184-43e4.html ○ koto European state - village of rare spirit- Whether you say, that past 14 victory 7 defeat/miss of [karoyan], now good match of place attention (゚ ∀ ゚) it witnessed suddenly and the hitting whose [karoyan] is enormous (blast) with both pouring one air the w rule hand which the village of rare spirit the blowing [tsu] is thrown “it approached and pushed down and” something 2.0 second “koto European state as for thin veneer it directed, don't you think? it is the kind of witnessing which it can make a break through europäischer Zustand des ○ Koto - Dorf des seltenen Geistes, ob Sie sagen, diese letzte 14 Niederlage des Sieges 7/Verlust von [karoyan], jetzt gutes Gleiches (゚ ∀ ゚) der Platzaufmerksamkeit zeugte es plötzlich und mit den schlagend (Böe) beiden, die eine Luft, deren [karoyan] ist enorm die w-Richtlinienhand, die das Dorf des seltenen Geistes der Schlag [tsu] wird geworfen „ihm, sich näherte und runterdrückte und“ etwas europäischer Zustand des zweiten „Koto 2.0 was dünnes Furnier-Blatt anbetrifft, das er verwies, nicht denken Sie gießen? es ist die Art des Zeugens, die es bilden kann einen Bruch durch
- 09年9月場所中日 ○朝青龍 中日勝ち越しで優勝争いをリード
http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2009/09/099-dcbe.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. ○ 魁 Kaiser - Chishiro Ozean < ultra > vom linken vier 魁 Kaiser „frontale Kraft-heraus“ 11.3 zweites 魁 imperiale 5 Niederlage des Sieges 3/Verlust, Niederlage des Sieges 6 des Chishiro Ozeans 2/Verlust○ Tagespferd Fuji - der Sho Himmel Wolf < ultra > [Chi] und die Frontseite, die flach Vorwärtsstoßen fällt, neigen
- 09年9月場所10日目 ○朝青龍、キセを一蹴し全勝キープ
http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2009/09/09910-5664.html This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked. ○ Koto 奨 Chrysantheme - Eleganzberg hinter 8 Niederlage des Sieges 8/Verlust, hier 1 Jahre 4 Niederlage des Sieges 1/Verlust der Chrysantheme
- 09年11月場所中日 ○把瑠都、噂に聞いた「送り足」で日馬富士を「つり出し」
http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2009/11/0911-bf4a.html opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback, Der □ Sho Himmelswolf - Kugel Asuka u. Kugel Asuka diese Tagesrückstellung, Abschluss von morgen
|
土佐豊
Yutaka Tosa, Sport,
|
|
|