- Japanese talking
http://fallin-angel.blog.so-net.ne.jp/2009-10-06 By the way constituency my local Fukuoka 7 Ku, a liberal translation Übrigens Wahlkreis mein lokales Fukuoka 7 Ku
- Just a little becoming drunk, therefore the [ru] you write
http://myhome.cururu.jp/hiroppy23/blog/article/91002733704 Dangling to such a tax, as for the [ru] road construction company going bankrupt, absolutely you think that you are not concerned, 23 [roku] there is no, everyone of the meaning which is the company taxpayer guardrail one, the buying [wa] being done with some 1,000,000, knowing, whether the [ru] [ru]? As for 23 knowing, [ru] [ze]
As for constituency which is elected him and sends to the National Diet [doko]? Also inhabitant [anta] and others is the Japanese cancer, the shame know Baumelnd zu solch einer Steuer, was Bankrott machendes anbetrifft der [ru] Straßenbau-Firma, absolut wissen Sie denken, dass Sie nicht betroffen werden, 23 [roku] dort sind Nr., jeder der Bedeutung, welches die Firmasteuerzahlerleitschiene eine ist, das Kaufen [wa], das mit ca. 1.000.000 getan wird und, ob [ru] [ru]? Wie für 23 wissend, [ru] [ze]
Was Wahlkreis anbetrifft, der ihn gewählt wird und zur nationalen Diät [doko] sendet? Auch Einwohner [anta] und andere ist japanische Krebs, die Schande wissen
- 題名
http://inasan-freetalk.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-27c7.html By the way to divide, because the fee which was pulled assistant 填 with tax of the citizen, their bosoms do not hurt completely Übrigens sich teilen, weil die Gebühr, die gezogenes behilfliches 填 mit Steuer des Bürgers war, ihre Busen nicht vollständig verletzen
|
道路族
Road lobby, Politics ,
|