talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
檀れい
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://fullcon.blog.so-net.ne.jp/2011-07-27 Well, thing in the streetcar there is no either very funny thing and finishes work and arrives to the road of returning home Bien, la chose dans le tramway là n'est aucune chose non plus très drôle et les finitions fonctionnent et arrivent à la route de la maison de renvoi
- 檀 [hu] seeing, a liberal translation
http://inasan-freetalk.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-6440.html The [ji] [a] [a], it is to have become society of democracy and, as for Machida you of the boundary with Tokyo [tsu] [te] thing [Ji] [a] [a], il est d'avoir la société devenue de la démocratie et, quant à Machida vous de la frontière avec Tokyo [tsu] [te] chose
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://inasan-freetalk.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-1035.html With special care although it mentioned especially of Machida city, it is Avec soin spécial bien qu'il ait mentionné particulièrement de la ville de Machida, il est
|
檀れい
Dan Rei , Drama,
|
|
|