- Cluster-amaryllis, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/mola_circus/e/f0a0cb44ef44e1983f0b1809567ff572 Very hot, hot day it was Sehr heißer, heißer Tag war es
- It is the violet rock paulownia grass.
http://blog.goo.ne.jp/kamigaitu/e/7d391ab8b02d543798cf8429232005da Temporarily, now morning, the flower was taken, lovely, a liberal translation Vorübergehend jetzt Morgen, wurde die Blume genommen, reizend
- It tried recollecting., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kamigaitu/e/2e62a7ee60abdb776c18c359132dac7d If at that time, it became the tray, every year with common usage, field meal meeting (you say but) there was also barbecue, a liberal translation Wenn zu dieser Zeit, es der Behälter wurde, jedes Jahr mit allgemeinem Verbrauch, war Feldmahlzeitsitzung (Sie sagen aber), dort auch Grill
|
彼岸花
Equinox Flower, Music, japanese culture,
|