- Typhoon has passed and autumn is here.
http://blog.goo.ne.jp/chimuchimu-222/e/f8d7e6568c9a7db7a9fefb900311c7ce Night scene Nagahama black wall now of up-to-date article open campus Lake Biwa “of going out” category heaven right our mark raw day August 14th homecoming Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- As for life of flower…
http://blog.goo.ne.jp/ninjinmachi/e/cbaf1127c565a82e3918a9dc30d4a1a8 “Every one person” up-to-date article 10 day of category it is not passed,… this just 1 already never never… are unusual,… the flower “Todos el artículo hasta la fecha 10 de la persona” que el día de categoría él no se pasa,… este 1 justo ya de ensueño… son inusuales,… la flor
- This time the stick stuck, it is with inhaling, the [tsu]!
http://blog.goo.ne.jp/sari-cyan/e/3c060012c0d2573d89f48b87c99c3089 “It is the up-to-date article [ro] [tsu] of [gu] category… the [ro] [pu] it is in viewing” the rivet “Es el artículo hasta la fecha [ro] [tsu] de la categoría [de gu]… [ro] [PU] es en la visión” el remache
- As for saury sashimi [ichiban]!
http://blog.goo.ne.jp/3010725/e/bde673d1e3c93577911afef889e35122 “Surely up-to-date article of [ma] story” category sad man Kaieda worst selection, a liberal translation “Artículo seguramente hasta la fecha la selección peor de Kaieda del hombre triste de la categoría de la historia [mA]”
|
彼岸花
Equinox Flower, Music, japanese culture,
|