- Japanese Letter
http://ameblo.jp/bananabanana1/entry-10266233961.html
- Song
http://ameblo.jp/scoygo/entry-10236779726.html [buroguneta]: Unintentionally being the mouth careless, as for the song which puts away? While participating recently plain gauze of radwimps or plain gauze [ma] kana If the fool does not heal unless it dies, thinking, it is helpless, to the [a] afterlife it is and others being expectation large, waiting, how it does the world, it is being, don't you think? (Σ ∀) Σ degree of hardness sings is fairly well high is pleasant, (the ●´ω `-) [buroguneta]: ¿Inintencionalmente siendo la boca descuidada, en cuanto a la canción que pone de lado? ¿Mientras que participa gasa recientemente llana de los radwimps o del kana llano de la gasa [mA] si el tonto no la cura a menos que muera, pensando, es desamparado, a la vida futura [a] es y otros que son expectativa grande, esperando, cómo él hace el mundo, él está siendo, usted no piensa? (∀ de Σ) el grado de Σ de dureza canta es colmo bastante bien es agradable, (el `del ●´ω -)
- It is the [tsu]!
http://ameblo.jp/tstv/entry-10236177724.html [buroguneta]: Now during desired thing participating good morning it is, (p_-) as for wanting there is Sawayama! The [u] ~ it is [buroguneta]: ¡Ahora durante mañana participante deseada de la cosa buena está, (p_-) en cuanto al querer allí es Sawayama! El ~ [u] es
- [bu] [ro] [gu] news item.
http://ameblo.jp/nikoniko69/entry-10277031900.html [buroguneta]: As for expecting picture of k tie what? While participating because about 1 years when good morning my expecting which is probably will be completed with the lyric picture of the greatest common divisor of radwimps these expecting former times however time time it changes, now are troublesome before radwimps which is not changed [teretabizu] and [gizumo] and [monchitsuchi] it was many after the kana which sometimes has also the pre- picture [buroguneta]: ¿En cuanto a contar con el cuadro del lazo de k qué? Mientras que participa porque cerca de 1 año cuando buena mañana mi espera de cuál es será terminada probablemente con el cuadro lírico del divisor común más grande de radwimps tiempo anterior de espera del tiempo de estas épocas sin embargo cambia, sea molesto ahora antes de que los radwimps que no se cambia [teretabizu] y [gizumo] y [monchitsuchi] él fueran muchos después del kana que tiene a veces también el cuadro pre-
- The heavy load the kana which it passes
http://ameblo.jp/suki-suki-mei/entry-10359245180.html [buroguneta]: In the midst of memory participation of unrequited love [buroguneta]: En el medio de la participación de la memoria del amor no recompensado
- Japanese talking
http://ameblo.jp/bitter-honey/entry-10337155547.html [buroguneta]: When you love, the smiling face increases? The tear increases? As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]! The [wa] which is infrequent [buroguneta]: ¿Cuándo usted ama, los aumentos sonrientes de la cara? ¿Los aumentos del rasgón? ¡En cuanto a la oración de Nakamoto de la participación de aquí [buroguneta]! [Wa] que es infrecuente
- Japanese Letter
http://milan-milan-milan.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-a2fd.html 日本語 , 日本語 , linked pages are Japanese
- Soccer observation [hu] [o].
http://ameblo.jp/bananabanana1/entry-10231566816.html [buroguneta]: Unintentionally being the mouth careless, as for the song which puts away? While participating recently plain gauze of radwimps or plain gauze [ma] kana If the fool does not heal unless it dies, thinking, it is helpless, to the [a] afterlife it is and others being expectation large, waiting, how it does the world, it is being, don't you think? (Σ ∀) Σ degree of hardness sings is fairly well high is pleasant, (the ●´ω `-) [buroguneta]: ¿Inintencionalmente siendo la boca descuidada, en cuanto a la canción que pone de lado? ¿Mientras que participa gasa recientemente llana de los radwimps o del kana llano de la gasa [mA] si el tonto no la cura a menos que muera, pensando, es desamparado, a la vida futura [a] es y otros que son expectativa grande, esperando, cómo él hace el mundo, él está siendo, usted no piensa? (∀ de Σ) el grado de Σ de dureza canta es colmo bastante bien es agradable, (el `del ●´ω -)
- You talk.
http://ameblo.jp/mignight-amusement/entry-10561387963.html [buroguneta]: As for June 9th day of lock, favorite as for band? Day of another lock in the midst of participating passing, however the [ru] laughing lover the band [buroguneta]: ¿En cuanto al día del 9 de junio de cerradura, favorito en cuanto a venda? Día de otra cerradura en el medio de participar que pasa, no obstante [ru] el amante de risa la venda
- 声の想い出
http://ameblo.jp/petit-mia/entry-10243024692.html [buroguneta]: Memory of love, it remains in eyesight? It remains in the sense of smell? It remains in hearing?
In the midst of participation [buroguneta]: ¿Memoria del amor, permanece en vista? ¿Permanece en el sentido del olor? ¿Permanece en la audiencia?
En el medio de la participación
- すきなねいろ
http://ameblo.jp/beauty-d011-virgin-snow/entry-10266318086.html kanji , kanji , linked pages are Japanese
- あなたが捨てた沢山のアナタ
http://ameblo.jp/jelly12/entry-10265341994.html [buroguneta]: Sleeping, as for dream you see carefully at the time of the [ru]? While participating today, the skirt was worn [buroguneta]: ¿El dormir, en cuanto a sueño usted ve cuidadosamente a la hora de [ru]? Mientras que participaba hoy, la falda fue usada
- ★音楽★
http://ameblo.jp/oketu7080/entry-10228657628.html [buroguneta]: It stops wanting to inquire about music at the time of what kind of?? While participating the [burogu] writing [ma] - it does from [buroguneta]! When music stops wanting to hear, because it is [tsu] [te] ↑ thing, when [te] ゙ [su] where we would like to talk that (3) most stopping wanting to hear, when you think alone and thing having done when [yaba] it is and with the shank ~ \ (the ^^)/and, it is romantic love system, more the kana ~ (`v゜) now, Kato [miriyayaba] it is and is the ~★ being fixed, after increasing! hy being and - [zu] 366 day hearing, crying the [tsu] which it increases!! You can sympathize the lyric rather, is the ♪ which is * is not immoral, is, (laughing) after, when [teishiyon] is high! It is [ketsumeishi] &radwimps [yabasu], however the [tsu] [ma] - it is private opinion, (^ω 丱 [ketsumeishi] 3.4 rises [teishiyon]! With [te] thing, private opinion it ends, - end- [buroguneta]: ¿Para el querer investigar sobre música a la hora de lo que un poco?? ¡Mientras que participa la escritura [del burogu] [mA] - hace de [buroguneta]! ¡Cuando la música para el querer oír, porque es [tsu] [te] cosa del ↑, cuando el ゙ [del te] [su] donde quisiéramos ahora hablar que (3) parando el deseo oír, cuando usted piensa solamente y cosa que hace cuando [yaba] está y con el ~ de la caña \ (el ^^) el /and, él es sistema romántico del amor, más el ~ del kana (v゜ del `), Kato [miriyayaba] que es y somos el ~★ que es fijo, después de aumentar! ¡el ser hy y - [zu] audiencia de 366 días, griterío [tsu] que aumenta!! ¡Usted puede compadecerse la lírica algo, es el ♪ que es * no es inmoral, está, (riendo) después de, cuando [teishiyon] es alto! ¡Es &radwimps [del ketsumeishi] [yabasu], no obstante [tsu] [mA] - es opinión privada, (^ω丱 [ketsumeishi] 3.4 subidas [teishiyon]! Con cosa [del te], opinión privada que termina, - fin
|
radwimps
RADWIMPS, Music,
|