- At the time of trust Kiyoshi
http://yasuraoka.cocolog-nifty.com/toma/2010/05/post-027f.html There, “from the young child it becomes familiar in praise song and” with just is written, whether or not it is the believer of Christianity, it is not clearly written, a liberal translation Там, «от маленького ребенка оно ознакомляет в песне хваления и» с как раз пишет, ли или не это верующий христианства, оно ясно не пишет
- 放浪記?(二日目)
http://winter-cosmos.cocolog-nifty.com/first/2009/05/post-741e.html Directly, before, with the Shinshu Matsumoto, about you have inquired “the parent and child of the horse”, but tune other than that is unprecedented Сразу, прежде чем, с Shinshu Matsumoto, о вас запросите «родителя и ребенка лошади», но настроьте за исключением того беспрецедентно
- 江南游記 二十五 古揚州(下)
http://onibi.cocolog-nifty.com/alain_leroy_/2009/07/post-b73c.html It stands there, “. . The tower” is the white tower, a liberal translation Оно стоит там, «. Башня» белая башня
|
北原白秋
Kitahara Hakushu, Books,
|