- Thursday
http://ameblo.jp/douse/entry-10283352217.html With the notion that where you say the animation [ke] it is and is! Because it is, is, but before that, here somehow the [tsu] [baraetei] program oh is empty, but the entertainer broadcasts every district with good quality of the town and the program which introduces spot, it seems Mit dem Begriff, der, wo Sie sagen, dass die Animation [KE] es ist und ist! Weil er ist, aber vorher ist der, hier irgendwie ist das [tsu] [baraetei] Programm oh leer, aber die Unterhaltersendungen jeder Bezirk mit guter Qualität der Stadt und des Programms, das Punkt einführt, scheint es
- Naau0026#39;m happy.
http://ameblo.jp/ikoma-yukiko/entry-10465086455.html Because the radio hearing, the shank, it is delightful, is Weil die Radiohörfähigkeit, der Schaft, es herrlich ist, ist
- ラジオウォークに参加して…
http://blog.goo.ne.jp/yamakan1213/e/c73b45eb42bfac1cc420e27432db1718 While inquiring about the live program of the radio which introduces the charm, you don't walk “Yonezawa” together? Beaucoup de sujets d'actualite au Japon original meaning
|
東北放送
Tohoku Broadcasting, Broadcast,
|