- Japanese Letter
http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2010-10-22 ( nakanakakireina joutai no kita �� kousei tama shuuhen ) (Très nord d'état propre. Autour de la sphère sidérale)
- Japanese weblog
http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2009-09-17 While (you being waived in the projector, the dome afterwards) Tandis que (vous étant écarté dans le projecteur, le dôme après)
- It goes into the Hamamatsu scientific mansion
http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2009-10-28 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, (L'obturateur de horizonal est installé dans l'objectif de projection, quant à la valeur F de la grande texture d'objectif ?)
- It goes to the facility (densely [mu] densely [mu]) which cultivates the dream of the Fukushima city child
http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2009-10-07 These are talking of Japanese blogoholic. (L'objectif de projection sidéral et l'obturateur sidéral qui est la pièce centrale du tube sidéral de projection)
- 郡山市ふれあい科学館 スペースパークに行く
http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2009-12-12 ( wakusei toueiki to kousei tama no mani ha �� seiza e ya asa ( yuu ) yake �� haku mei ( kure ) notameno senyou toueiki ga narabu ) (Le crépuscule brûlant d'image et de matin de constellation (soirée) (extrémité) que le projecteur privé de pour aligne entre le projecteur planétaire et la sphère sidérale)
|
ガリレオ
Detective Galileo, Drama, Books,
|