- Kim Jong-Il's death, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/bosintang/e/7c99c9308dfd7406880be808d0c62188?fm=rss In Korea, the dying of the gold General Secretary confronting, how it shows mourning, it seems that opinion the left and right cracks, a liberal translation Em Coreia, a morte do general secretária do ouro que confronta, como mostra a lamentação, parece essa opinião as rachaduras esquerdas e direitas
- North Korea and Iran 1
http://urara225.iza.ne.jp/blog/entry/1610481/ In Korea, when this time, personal affairs of the succession system setting are executed, other than observation, visit to China ahead the gold General Secretary is received, there is also a viewpoint that the law which it is related to the system and foreign capital attraction etc for medium morning-related strengthening is serviced, Em Coreia, quando esta vez, os casos pessoais do ajuste do sistema da sucessão são executados, à excepção da observação, visita a China adiante o general secretária do ouro é recebido, há igualmente um ponto de vista a que a lei que se relaciona à atração etc. do sistema e do capital extrangeiro para reforço manhã-relacionado do meio seja prestada serviços de manutenção,
- 韓国紙を読むと世界が分かる:米中の識者のインタビューなどで日本は完全無視されている~6月19日中央日報、朝鮮日報
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/619-0793.html The Korean newspaper becomes model, that it is necessary at that time to think, that when you think, protruding. It means that the attitude that with collection of data anything hears with anything, is penetrated O jornal coreano torna-se modelo, isso que é necessário naquele tempo pensar, que quando você pensa, projetando-se. Significa que a atitude que com coleção de dados qualquer coisa ouve com qualquer coisa, está penetrada
- 時事放談 5月31日を見て
http://ukehiroshi.cocolog-nifty.com/ukehiroshi/2009/06/post-5209.html It is thought that either with of Korea and north is not said well,, a liberal translation Pensa-se que qualquer um com da Coreia e do norte não está dito bem,
- 「韓国大統領の悲劇・ふるさと塾」
http://kengi-nakamura.txt-nifty.com/diary/2009/05/post-b19e.html As for Korean president, that you think whether it is not to be able to call the dictator who is chosen democratically, a liberal translation Quanto para ao presidente coreano, isso você pensa se não é poder chamar o ditador que é escolhido democràtica
|
盧武鉉
Roh Moo-hyun, Reportage, Politics ,
|