13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

旭天鵬





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Nyamjavyn Tsevegnyam,

    Sport related words Takamisakari Hakuho When the sky Tamano shima 豊真将 Tochiouzan Baruto Kotoshōgiku Harumafuji Village of rare vigor

    • weblog title
      http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2009/07/09712-673c.html
      ○ bundle 瑠 capital - Yutaka resounding/affecting- It witnesses, the bundle 瑠. That from waist high per “it dusts and is packed and” 2.9 seconds “if the extent which falls before it attacks”, the live seat where the Yamaguchi analog www delicate air which does not fall to the sea w 腑 of the dance which says [muchiya] drifts (blast) bundle 瑠 capital net win (the ´д `) 8 victory 4 defeat/miss and Yutaka resounding/affecting 2 victory 10 defeat/miss
      capital do 瑠 do pacote do ○ - resounding de Yutaka/que afeta o testemunha, o 瑠 do pacote. Que de à altura da cintura por “ele espana e está embalado e” 2.9 segundos “se a extensão que cai antes que atacar”, o assento vivo onde o ar delicado análogo de Yamaguchi WWW que não cai ao 腑 de w do mar da dança que diz a vitória líquida importanta do 瑠 do pacote das trações [do muchiya] (explosão) (o `do ´д) 8 derrota da vitória 4/falta e resounding de Yutaka/que afeta 2 a derrota/falta da vitória 10

    • 09年9月場所中日 ○朝青龍 中日勝ち越しで優勝争いをリード
      http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2009/09/099-dcbe.html
      ○ bundle 瑠 capital - elegance mountain- To stretch, from bundle 瑠 capital scooping with the left, the right pouring, it pierced from the left and dropped and manner “upper interference it threw and” with won a complete victory, 7.8 second bundle 瑠 capital 6 victory 2 defeat/miss, as for elegance mountain 2 victory 6 defeat/miss bundle 瑠 capital from first did not adhere to [mawashi], that explanation position
      capital do 瑠 do pacote do ○ - montanha da elegância a esticar, da escavação importanta do 瑠 do pacote com a esquerda, o derramamento direito, perfurou da esquerda e deixou cair e maneira “interferência que superior jogou e” com ganhou uma vitória completa, 7.8 segundo derrota/falta da vitória 2 do capital 6 do 瑠 do pacote, quanto para à derrota da vitória 6 da montanha 2 da elegância/ao capital do 瑠 pacote da falta de primeiramente não aderiu a [mawashi], essa posição da explanação

    • 09年9月場所10日目 ○朝青龍、キセを一蹴し全勝キープ
      http://bakapika.cocolog-nifty.com/bakapika/2009/09/09910-5664.html
      ○ north victory power - Yutaka Tosa- To stretch from the north victory power hand throat wheels, as for end the right Hari hand hitting, ko
      poder norte da vitória do ○ - Yutaka Tosa- a esticar das rodas nortes da garganta da mão do poder da vitória, como para a extremidade a mão direita de Hari que bate, ko

    旭天鵬
    Nyamjavyn Tsevegnyam, Sport,


Japanese Topics about Nyamjavyn Tsevegnyam, Sport, ... what is Nyamjavyn Tsevegnyam, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score