- There is no March 22nd excuse, is, but it grumbles. Commission suddenly…, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/trainandpachi777/4163687.html Therefore, at the same time in order to rearrange workplace number of people for the human who is employed in the Kinki sphere as a company, it is not the human of the Kinki sphere by his presently yet has not aimed toward on when being able to have an eye on time of personnel change, it is not strange, that you thought, a liberal translation Folglich gleichzeitig, um Arbeitsplatz-Anzahl Personen für den Menschen neu zu ordnen, der im Kinki Bereich als Firma beschäftigt wird, ist es, nicht der Mensch des Kinki Bereichs durch seins momentan noch hat nicht in Richtung zu auf gezielt, wenn Sein, ein Auge rechtzeitig der Personaländerung, es zu haben nicht merkwürdig ist, dieses Sie Gedanke
- Real urban
http://kakeru17.iza.ne.jp/blog/entry/2372151/ And, the trash being rearranged, it had become the mountain Und, der Abfall, der neu geordnet wurde, war es der Berg geworden
- weblog title
http://kasumi-tendo.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/a-europe-trip-1.html s burning and u burning, also the streetcar exchange had completed in those which are produced within several years sburning und uburning, auch der Streetcaraustausch hatten in denen abgeschlossen, die innerhalb einiger Jahre produziert werden
|
鉄道模型
railway Models, Avocation,
|