- Sudden change weather (unexpected…), a liberal translation
http://ameblo.jp/ichi-rou1975inaba/entry-10815331976.html Being night, [hinyari] is the feeling which it is easy to pass not to do, but being at 21 o'clock, the rain started getting off, a liberal translation El ser noche, [hinyari] es la sensación que es fácil pasar para no hacer, solamente el ser a las 21, el bajar comenzado lluvia
- Severe heat, the heat which excessively does not have reality., a liberal translation
http://ameblo.jp/ichi-rou1975inaba/entry-10971246904.html Being night, doing for a while, it has become the feeling which at last becomes the cool closing, a liberal translation Siendo noche, haciendo durante algún tiempo, se ha convertido en la sensación que en el último se convierte en el closing fresco
- As for cold and warmth paper single…
http://ameblo.jp/ichi-rou1975inaba/entry-10765529511.html Being night, [hinyari] in addition to having done, something the coolness increasing, it became cold Siendo noche, [hinyari] además de hacer, algo el serenidad que aumentaba, llegó a ser frío
- weblog title
http://ameblo.jp/ichi-rou1975inaba/entry-10612963585.html Being night, the cicada becoming at last quiet, somewhat, it became easy (to pass) cool, but you feel, as for the edge 々 still, as for sultriness having drifted, it is certain, a liberal translation Siendo noche, la cigarra que se convertía en la tranquilidad pasada, algo, se convirtió en (pasar) fresco fácil, pero usted siente, como para el 々 del borde aún, en cuanto al bochorno que mandila, es cierto
|
鉄道模型
railway Models, Avocation,
|