- Thursday of the possession 休
http://blog.goo.ne.jp/tcc_kazu_029/e/808ae09cacf0156d7520c8e43b55d844 Today 1 day possession 休 was taken after a long time, it is with slowly sleeping, it is the arrival red sandal wood 10 minutes ago which, do to the store which receives the information during the morning when it increases but already the line of the person… After the opening as for the air which going straight sells the railroad model somehow to the iron corner and exhausts improbable… The other corners were looked, but as for me like good bargain the printer ink after returning home which is profit with purchase 2 discount while the [moke] iron to do, it waits, with 1 days after the [a 1 休 da possessão do dia foi tomado hoje após uma estadia longa, ele é com lentamente sono, ele é a madeira vermelha da sandália da chegada 10 minutos há que, fazem à loja que recebe a informação durante a manhã em que aumenta mas já a linha da pessoa… Após a abertura como para o ar que vendas retas indo o modelo da estrada de ferro de algum modo ao canto e às exaustões do ferro improváveis… Os outros cantos foram olhados, mas quanto para a mim como o bom negócio a tinta de impressora depois que retornando para casa que é lucro com disconto da compra 2 quando o ferro a fazer, ele [do moke] esperar, com dias 1 após [a
- As for preparation OK, a liberal translation
http://eiji-k.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-26d1.html Today waited in waiting, “the north Kinki biggest n gauge railroad model festival & the [te] to [te] to market” is, a liberal translation Esperado hoje na espera, “o festival o mais grande norte do modelo da estrada de ferro do calibre de Kinki n & [te] [te] ao mercado” é
- “It went to the Nagoya railroad model show, 1
http://blogs.yahoo.co.jp/kazu240931/51900349.html Today went to the railroad model show which is done with the Nagoya circular glory Foi hoje à mostra do modelo da estrada de ferro que é feita com a glória da circular de Nagoya
- JAMに行ってきました!
http://gobouchan.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ff21.html Because today the international railroad model convention is held with Tokyo Bick sight which goes to also last week, it went, a liberal translation Porque a convenção internacional do modelo da estrada de ferro é prendida hoje com vista de Tokyo Bick que vai a também na semana passada, foi
|
鉄道模型
railway Models, Avocation,
|