- Don't you think? it was the snow, -., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/rising_hogaraka/e/438fbe33ee7a0a6568dda1f7ed9d85fd “You do we, the [te] [e]!”With thinking, “Você faz nós, [te] [e]! ” Com pensamento,
- Snowman, a liberal translation
http://ameblo.jp/sun-cheer-soleil/entry-10801872469.html “The ~ where we is large”, a liberal translation “O ~ onde nós somos grandes”
- Rushingly 1 weeks
http://ubuko.at.webry.info/201002/article_1.html “We, it returns from now”, even, a liberal translation “Nós, ele retornamos a partir de agora”, mesmo
- 年賀状の図柄を考えて・・・
http://pancreatic.cocolog-nifty.com/oncle/2009/12/post-fef1.html Long six 輔 and others and also it participated in “[aera] haiku gathering”, the manner that, but “one person you become silent facing toward the wall, end with saying nothing it kept coming out”, they were circumstances, it seems Por muito tempo o 輔 seis e o outro e igualmente participou “no haiku [do aera] que recolhe”, a maneira que, mas “uma pessoa você se transforma o revestimento silencioso para a parede, extremidade com não dizer nada que se manteve sair”, eles era circunstâncias, ele parece
|
雪合戦
Snowball fight, japanese culture,
|