- , a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/seichan45/archives/51912787.html Today when good morning it is just a little in centimeter, story of the wood Aujourd'hui quand bonjour il est juste en centimètre, histoire du bois
- [Mail renewal] as for April 25th with Yutaka's Ozaki deathday shank
http://plaza.rakuten.co.jp/hiderock03/diary/201104260000/ Don't you think? yesterday which good morning was Yutaka's Ozaki deathday. Don't you think? oh with while saying, they were 19 years. I when Ozaki dies, was the junior high school student, but now it was nice three teen. As for me as for early three albums you think that it is the masterpiece. Don't you think? I even now stop wanting to inquire about Ozaki's song. I like the forget-me-not and the roadside tree. Everyone sometimes please remember Ozaki. And please sing Ozaki's song and succeed., a liberal translation Ne pensez-vous pas ? hier qui bonjour était Ozaki de Yutaka deathday. Ne pensez-vous pas ? oh avec tout en disant, ils étaient de 19 ans. I quand Ozaki meurt, était l'étudiant de lycée, mais maintenant il était trois gentils de l'adolescence. Quant à moi quant aux trois albums tôt vous pensez que c'est le chef d'oeuvre. Ne pensez-vous pas ? Je cesse même maintenant de vouloir s'enquérir au sujet de la chanson d'Ozaki. J'aime le myosotis des marais et l'arbre de bord de la route. Chacun satisfont parfois se rappellent Ozaki. Et chantez svp la chanson d'Ozaki et réussissez.
- Typhoon [a]…
http://ameblo.jp/jinchan21/entry-10934836806.html The ~ unevenness [po] which good morning is it is ~ [pon] which is L'inégalité de ~ [PO] qui bonjour est lui est un ~ [pon] qui est
- If as for participation of Nara enshrining?? (- _ -)!!
http://ameblo.jp/t-houkai/entry-11020331122.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
街路樹
Street tree, Locality,
|